"Валентин Иванов. Энергия подвластна нам" - читать интересную книгу автора

Подвешенные на гибких сочленениях площадки управления закачались и
среди машин скользнули лучи света. Это были отблески ламп из-под плотных
абажуров.
Но никто не произнес ни слова. Показалось, что нить, державшая низкий
голос "М", порвалась. Металлическое горло, тянувшее оум, оум, оум, в свою
очередь умолкло. Было слышно только тиканье контрольных приборов и слабый
треск киноаппарата. Резко пахло озоном. Экран погас... Замок вернулся на
свое место на Рсйне. Зажглось освещение. Вновь пол пошел вниз, а труба
вверх.
Небесная пушка приняла вертикальное положение, нацеливаясь в зенит, в
неведомые глубины мирового пространства.
Сэр Артур стоял Он казался совершена спокойным. Ни к кому не обращаясь,
он сказал:
- Я хочу уйти отсюда.
Форрингтон продолжал смотреть на ослепший экран. Один из белых халатов
занял место Макнилла. Открыли дверь. Она сообщалась с выходом, ведущим на
двор замка. Макнилл шел впереди, показывая дорогу. Отто Хаггер шел сзади.
Он, казалось, сделался еще старше, спина его сутулилась еще больше.
Длинные, тяжелые руки висели впереди. Сухие, жесткие согнутые пальцы с
пучками волос напоминали когти.
Чуть ущербная, очень яркая луна освещала двор замка. Толстая черная
тень небесной пушки рассекала двор, взбиралась по стене и исчезала в
пространстве между зубцами. Вот она побежала вниз, спустилась на двор,
сократилась, исчезла. Замок втянул в себя свое жало!
Три тени шли к выходу в башню. Две первые сливались в менявшую форму
пятно.
За ними на ровных, гладких вытертых столетиями каменных плитах, плыл
черный абрис громадной гориллы.
У дверей башни Макнилл предложил Форрингтону:
- Позвольте, сэр Артур, проводить вас в спальню.
- Нет, поднимемся наверх, я хочу говорить с вами. И с вами, - сэр Артур
обернулся к Хаггеру.
Черный солдат открыл им дверцу лифта на верхней платформе башни.
Три тени были на платформе. Вдали старый Рейн тихонько ворчал во сне.
Неподвижно стояли ряды фонарей на аэродроме. Бездумная луна, идя к
закату, спокойно озаряла одно из самых красивых мест в Западной Европе.
Древний, сухой камень Эратосфена был очень далеко. Наступал час глубокого
предрассветного сна.



БЕЛОЕ И ЧЕРНОЕ

1.

СЛИШКОМ длительна, слишком продуктивна была связь между Макниллами и
Форрингтоном для того, чтобы фирма могла расстаться с одной из своих
главнейших научных опор.
Привычны были и учащавшиеся у сэра Артура вспышки дурного настроения,
недовольства: "Чудачество возрастает с возрастом, а старость капризна".