"Валентин Иванов. Энергия подвластна нам" - читать интересную книгу автора

безусловно действенным - только старый Форрингтон, как говорил Томас
Макнилл, на это способен.
- А если он не сможет помочь нам? - спросил Макнилла Хаггер за день до
приезда сэра Артура.
- Тогда мы должны будем помочь себе сами!

5.

СЭР Артур смотрел на желтые, мертвые скалы Эрастосфена. Короткие
пояснения Макнилла заняли не более двух минут - Форрингтон, как обычно, не
прерывал его вопросами Затем небесная пушка сделала новый прыжок, и "Л"
принял на экран отражение земли. Сэр Артур как бы повис в воздухе над
ночной гладью обрамленной камышами воды. Застрекотал киноаппарат,
производивший съемку.
По-прежнему, без перерыва, где-то очень далеко, металлический голос
глухо тянул оум, оум, оум, оум... Контрольные аппараты тикали. Пушка чуть
заметно вибрировала. Экран показывал мельчайшие детали. Озеро не было
пустынным. Вот человек. Ни одно его движение не ускользало от трех пар
внимательных глаз, наблюдавших за экраном.
Когда человек достал записную книжку и вечное перо, Хаггер нарушил
молчание:

- Это возможно и это опасно. - сказал его холодный, жесткий голос.
Макнилл положил руки на клавиши пульта управления пушкой. Он не
торопился.
Нужно было понять, не тот ли это наблюдатель, который должен был быть
еще вчера на озере Если это так, то к чему же?.. Составление записей не
входило в данную им инструкцию.
Это не может быть он. Макнилл сделал движение и клавиши послали приказ.
В уши, уже привыкшие к ставшим обычными звукам, вошла новая, очень
низкая и очень глухая нота. Заговорил "М". Нота звучала не громко, новый
звук не помешал бы человеческому голосу, но он вызывал необъяснимо
томительное ощущение. Казалось, что этот потусторонний голос уходит,
натягивая эластичную нить.
Как бы внушалось, что сейчас нить растянется до предела и лопнет, и
тогда что-то случится. Но нить все не рвалась.
"М" мчался в пространстве.
Теперь слух различал двойную ноту. Несравнимо ни с чем слышалось, как
этот основной, низкий звук сопровождался бегством чего-то звенящего. Так
Рейнский замок висел с поднятым копьем, как коварный Гаген за спиной
героя, над самой головой ничего не подозревавшего человека.
Вот он с усилием сунул книжку в карман, выронил перо и откинулся назад.
На этот раз "М" проявлял свою силу. Не успел Макнилл этого подумать, как
Форрингтон вскочил:
- Прекратите! Как, на моих глазах...
Он задыхался. Сэр Артур мог понимать и без объяснений. Поток "М" был
обозначен этой буквой, потому что ею начиналось латинское слово Mort -
смерть!
Крик Форрингтона в том месте, где люди привыкли к абсолютному молчанию,
вызвал нечто вроде смятения среди рассеянных на своих постах белых халатов.