"Юрий Иванович. Принцесса звездного престола" - читать интересную книгу автораче-стно говоря, даже не ве-рится, что ты говоришь правду.
- Доказать что-либо мне сейчас трудно... Да и не был я там лично... Но..., - пе-реводчик смотрел искренне и бесхитростно. -...Поверь мне на слово - эти сведения я по-лучил от своего отца, а он мне не лгал ни разу в жизни. - Зачем это тебе нужен был мунковский дурман? - с подозрением спро-сил я. - И когда? - Да не так давно..., - вмешался Гарольд. - И нужен он был, - быстро взглянул на японца, давая понять, что не хочет вдаваться в излишние под-робности, - Для твоего блага. Не конкретно, конечно, а косвенно. Или ты по-думал, что Малыш имеет подобный гре-шок? - и засмеялся: - Он и без дур-мана в хорошей форме! Малыш с сарказмом взглянул на веселящегося гиганта: - Мне все не верится, что так повезло! Постоянно общаться с таким ум-нейшим че-ловеком! С таким тонким чувством юмора! Ну, прямо-таки, тон-чайшим! Гарри сделал грозное лицо и зарычал по-солдафонски: - Ты что?! Давно картошку не чистил?! - Да, уж! - Малыш радостно закивал головой, снова отворачиваясь от штурвала. - Так соскучился, так соскучился! Ты уж, голубчик, уважь: не за-будь обо мне..., - и, под общий смех, добавил: - Если, конечно, у тебя кар-тошка уродится! Армата, сидевший по правому борту сзади, вдруг сообщил: - Кто-то очень спешит нас увидеть! С моей стороны, нам наперерез, что-то быстро приближается. раз-меров. Он держал курс прямо на нас. Малыш сделал резкую ос-тановку и сдал назад. Сразу же стало очевидно, что и катер подправил курс на наше смещение. - На этом корыте не пошустришь! - с досадой воскликнул наш рулевой. - Но и с нами сильно не пошутишь! - Гарольд удобнее расположился на среднем сидении. - Можем ведь и коготки показать, а на крайний случай - нырнем. - И будем на водомете ползти в три раза медленнее! - Зато уверенней! Если они не знают, что это за авто, то может, вообще не обратят на нас внимания. Может они сами - туристы? - делал предположе-ния Гарри. - Туристы на таран не идут..., - пробормотал Малыш. - Повернусь ка я к ним кор-мой. Если протаранят - меньше пострадаем. Я одобрительно похлопал его по спине, и наше судно совершило маневр, повернув влево. Но катер и не собирался нас таранить. Не дойдя до нас с де-сяток метров, он резко свернул в сторону, обошел нас, снизил скорость и пристроился кормой у нас перед капо-том. От поднятых при этом волн, кото-рые достали до нашего днища, нас порядочно кач-нуло. Но не это было опас-ностью. Теперь впереди идущего судна, находилось не менее десятка самых отпетых головорезов. Они размахивали оружием разнообраз-ного ка-либра и свойства и всем своим видом давали нам команду: "Немед-ленно ос-тано-виться!" Малыш вопросивыжида[Author ID1: at Mon Nov 22 16:31:00 2004]тельно повернулся кона[Author ID1: at Mon Nov 22 16:31:00 2004] мня[Author ID1: at Mon Nov 22 16:32:00 2004]е. И так дале[Author ID1: at Mon Nov 22 16:31:00 2004] |
|
|