"Бегущая" - читать интересную книгу автора (Mak Ivan)Глава 13. Первая встреча с саблезубыми— Командир, несколько самолетов летят с другой стороны над облаками. О, небеса! Они летят с огромной скоростью. С огромной, огромной, огромной. В стороне в облаках появились всполохи красного цвета. Они приближались и минуту спустя оказались над кораблями. — Командир, они над нами. Стоят на месте! Они опускаются на нас. Кошмар! Они огромны, как авианосцы! — Это ваши корабли? — спросил со страхом квартх Айвена. — Не знаю, но, скорее всего, нет. — Командир, это терриксы. Мы пропали. Они убьют всех, всех, всех. — Не говори чепухи. У нас с ними мир, — прокудахтал квартх. — Самолеты людей на расстоянии пятнадцати. Из-под облаков появились три языка ярко-белого пламени, а затем появился огромный космический корабль, диаметром не меньше полкилометра. Корабль опустился на воду, подняв огромные волны и столбы огня вокруг себя. — Командир, самолеты развернулись и уходят. Терриксы что-то им передавали по радио. Я не разобрал. — Кто такие терриксы? — спросил Айвен у квартха. — Ты не знаешь, не знаешь, не знаешь? — удивился командир. — Не знаю, не знаю, — ответил Мак. — Это большие звери. Они разорвут любого из нас на части, не моргнув глазом, — прокудахтал квартх. Сверху корабля терриксов открылись шлюзы. Из них вылетели три небольших самолета. Они поднялись вертикально и направились к авианосцам. Квартхи завороженно смотрели на приближение терриксов и ничего не делали. Самолеты приземлились на авианосцах, и из них повыскакивали саблезубые тигры. Их размер действительно был таков, что квартхам было нечего и думать о сопротивлении. Тигры оглядели квартхов, остановили взгляд на Айвене и Авурр, затем подскочили к ним. — Чего ты ждешь? — спросил Мак у квартха. — Ничего, — ответил тот так, словно увидел собственную смерть. Двое тигров оказались рядом с хийоаками, а затем без всяких церемоний уложили Айвена и Авурр на палубу своими лапами. — Что вы делаете? — спросил командир квартхов. Тигр поднял голову и прорычал что-то непонятное. — Я ничего не понял, — прокудахтал квартх. Тигр что-то прорычал другому, и тот отправился в самолет. В этот момент два самолета тигров с других авианосцев и отправились к тому, на котором были люди. Саблезубый принес какой-то прибор. А первый тигр повторил слова. Из прибора раздалось кудахтанье. — Где все люди? — Они там, — проговорил квартх. — Пойди и приведи их, — прорычал тигр и перевод его слов послышался из прибора. — Интересно, терриксы такие же дальтоники, как квартхи или нет? — спросил Айвен на языке зеленых у Авурр. Они оба лежали на палубе, прижатые лапами тигров. Террикс державший Айвена что-то прорычал. — Он думает, что я его понял, — прокомментировал Мак. — Смотри, чтобы с ними ничего не произошло по дороге, — прорычал квартху тигр с переводчиком. — У командира будут проблемы с тем, чтобы объяснить людям, что от них требуется, — произнес Айвен. — Туда должен пойти я или Авурр. Тигр сверкнул глазами на Айвена, ничего не сказав, а затем снова заговорил с командиром, который остановился перед дверью. — Они не понимают вас? — Я говорил только с этим, — он показал на Айвена. Тигр, державший Айвена, отпустил его. — Если они сбегут или проклюют себе живот, то мы вас всех ощиплем, — зарычал тигр командиру. — Не беспокойтесь. Если бы мы были самоубийцами, нас бы здесь не было, — ответил Айвен и пошел с командиром квартхов. — Собирайтесь, мы переезжаем, — объявил Айвен, когда вместе с командиром птиц вошел в комнату с людьми. — У нас новые хозяева. — Зеленые? — спросил Вейс. — Нет. Саблезубые. И спорить с ними сейчас нам не придется. Нас ждут. — Что теперь будет?.. произнес Сайленс. — Будем надеяться на лучшее, — сказал Мак. — Пока они обращались с нами нормально. — Нормально?! прокудахтал командир. — Это нормально? А что тогда ненормально? В комнате появился Кавтор. — Что делается, что делается, — прокудахтал он. — Успокойся, — сказал ему Айвен. — Все в порядке. — В порядке? Терриксы захватили корабль, а ты говоришь — в порядке? — Они пока ничего не захватили, — сказал Айвен. — Командир, скажите ему. — Что сказать? — Вы же говорили, что у вас мир с терриксами. — Хороший мир, — проговорил командир. — Они прилетают к нам, когда хотят, и мы не можем ничего возразить. Мы должны выполнять все, что они скажут. — И часто они так прилетают? — Не часто. Я их впервые увидел. Люди собрались и пошли за квартхом. — Они несколько грубовато могут с нами обращаться, но, надеюсь, вы не станете сопротивляться, — проговорил Мак по дороге. — С зелеными у них тоже договор? — спросил Айвен у квартха. — Нет. Они выставляют им требования, а если люди их не выполняют, то терриксы их убивают. — Айвен, ты не смог с ними договориться? — спросил Вейс. — Пока не было времени, но я думаю, это возможно. Они вышли на палубу. Айвен остановился около выхода, глядя на терриксов. — Может, вы не будете так обращаться с нами? — спросил Мак, показывая на Авурр. Она все еще лежала, придавленная лапой зверя. — Они не слушают меня. Просто не обращают внимания, — сказала она. Айвен остановил людей, шедших сзади. — Ведите их сюда, — прорычал тигр. — Вам лучше идти, — проговорил командир квартхов. — Я не сдвинусь с места, пока они не ответят, — прокудахтал ему в ответ Айвен. — Идите сюда, пока мы за вами сами не пришли, — прорычал террикс. — Мы пойдем, если вы не будете делать вот так, — Мак показал на Авурр. Террикс несколько помедлил, а затем отпустил Авурр. — Пошли, — сказал Мак и двинулся вперед. Они оказались впятером около тигров. Террикс выключил прибор перевода и что-то прорычал. — Я ничего не понял, — произнес Айвен на языке зеленых. Тигр зарычал вновь, затем включил прибор, и его слова стали переводиться на язык зеленых. — Идите за мной, — приказал зверь и направился к самолету. Люди отправились за ним. В самолете за управлением лежал один террикс. Вслед за людьми в аппарат вошел еще один зверь, и дверь закрылась. |
|
|