"Бегущая" - читать интересную книгу автора (Mak Ivan)

Глава 12. Квартхи

Айвен залетел на стартовую площадку, где находилось двое квартхов. Они что-то делали около самолета.

— Где приземлился разведчик? — спросил Мак на языке квартхов.

— Там. — бросил один из них, оборачиваясь и показывая на другой авианосец. Увидев Айвена в образе человека, квартх раскрыл крылья и зашипел, но Айвен в одно мгновение превратился в птицу и, сорвавшись с места, взлетел. Он оказался на втором авианосце и передал радиосообщение для Авурр. Она была на третьем.

Айвен оказался на палубе. Нескольких птиц раскрыв клювы, смотрели на него, как на привидение.

— Где Кавтор? — спросил Айвен.

В этот момент рядом опустилась Авурр и тоже превратилась из птицы в человека. Картхи закудахтали, но их речь явно не носила какого-то смысла и больше напоминала охи и ахи.

— Где они? — снова спросил Айвен.

Один из квартхов немного осмелел и вызвался проводить. Айвен и Авурр проследовали за ним. Остальные пошли гурьбой сзади. Они опять кудахтали без смысла. Хийоаки спустились по лестнице за квартхом и оказались в небольшом помещении, похожем на камеру в подвале императорского дворца, но за решеткой теперь сидели Вейс, Линкс и Сайленс.

— Айвен! Что нам делать? — воскликнул Вейс.

— Сейчас разберемся, — ответил он. В комнате находился Кавтор и еще один квартх. Они перед этим о чем-то говорили, а теперь смотрели на Айвена и Авурр.

— Они люди-птицы, — сообщил сопровождавший хийоаков квартх. — Они опустились с неба. Они прилетели, прилетели, прилетели, — закудахтал он и захлопал крыльями.

— Как это, как это? — заговорил тот, с которым говорил Кавтор. — А крылья где?

Айвен поднял руку, и на ней через мгновение появилось крыло. Квартхи вновь разинули клювы и закудахтали.

— Вот такие крылья, — сказал Айвен на языке квартхов.

— Ты можешь говорить на нашем языке? — удивился Кавтор.

— Не зря же я тебя просил называть слова, — ответил Айвен.

— Кто вы? — спросил один из квартхов.

— Люди, а они наши друзья. Вы должны их выпустить, — ответил Айвен.

— Почему, почему? — спросил квартх.

— Они помогли мне, — сказал Кавтор.

— Ну и что? Они же люди.

— Помогли, помогли, помогли. — Закудахтал Кавтор. — Вы должны их отпустить.

— Куда? Люди не могут оставаться у нас.

— Мы не останемся долго, — сказал Айвен, — Прилетит Джек, и мы улетим с ним.

— Вы все умеете летать? — спросил квартх.

— Не все, — ответил Айвен. — Но улетим мы все.

Внезапно возник сигнал, и квартхи разбежались.

— Воздушная тревога, — проговорил Кавтор. Он остался один вместе с Айвеном, Авурр и тремя людьми в клетке. — Я не знаю, что делать.

— Что вы делаете с пленными? — спросил Айвен.

— Их допрашивают, а затем бросают в море.

— Но ты же не допустишь подобного?

— Я ничего не решаю, не решаю, не решаю, — прокудахтал Кавтор.

— Придется тогда решить нам, — объявил Айвен.

В этот момент послышался удар, из-за которого задрожал пол под ногами. Сверху слышался вой самолетов. Удар повторился, но на этот раз без сотрясения.

— Надо пойти взглянуть, — сказал Айвен. — Кавтор, прошу тебя, посмотри, чтобы ничего не случилось с ними.

— Я посмотрю, — ответил он. — А вы куда?

— Не нравится мне вся эта канонада, — ответил Мак и выскользнул в дверь. Авурр прошла за ним, и хийоаки промчались по пустому коридору.

Выскочив наверх, они попали в ужасающий вой, шум выстрелов и взрывов бомб в воде. В небе летало около двух десятков самолетов, а с авианосца по ним велся огонь.

Айвен оказался около одного из орудий, за которым находилось двое квартхов.

— Куда, куда, куда? — закудахтали они, увидев Айвена и Авурр рядом.

— Дай пострелять, дружок, — проговорил Айвен.

Квартх от изумления раскрыл клюв, и Айвен просто оттолкнул его. В следующее же мгновение он повернул орудие и начал палить по летящему самолету. Прицел был несколько неудобным, но Айвен нашел корректировки, и через полминуты самолет рухнул вниз. В это мгновение Айвен уже обстреливал следующий самолет, а затем новый. Самолеты посыпались словно яблоки с дерева, которое сильно трясли. Через пять минут оставшиеся улетели и не вернулись.

Прибежал какой-то квартх и стал расспрашивать, как это удалось сбить сразу столько самолетов. Но он не успел задать вопрос до конца, потому что увидел Айвена, вылезшего из-под орудия. То было направлено в этот момент почти вертикально вверх.

— Он стрелял в людей? — прокудахтал квартх.

— Стрелял, стрелял, — ответил ему другой.

— Как это, как это, как это?

— Так это, так это, так это, — ответил ему Айвен, не выдержав постоянных повторов квартхов.

Очередной квартх, раскрыв крылья, спрыгнул со второй палубы на первую и подбежал к собравшимся.

— Почему здесь люди? Немедленно отправить их в клетку. Чего вы ждете? — Он раскудахтался, а остальные квартхи смотрели на него, не зная, что делать. — Чего вы уставились на меня? Вам что, не понятен приказ?!

Он сам подскочил к Айвену и отпрыгнул назад, увидев как человек обратился в квартха. Хийоак немного постоял так и вернул себе вид человека.

— Чего это вы все раскудахтались? — спросил Мак.

— Он сбил семь самолетов, командир, — сказал кто-то.

— Семь? Он? Как это, как это? — прокудахтал квартх.

— Мы здесь не на прогулочном полете, — заговорил Айвен, а затем, протиснулся между квартхами, пошел к входу в трюм.

— Куда это ты полетел?! запел командир. В этот момент рядом с Айвеном оказалась Авурр. — Кошмар! Люди разгуливают по авианосцу, и никто не может их остановить?

— Попробуйте, — усмехнулся Айвен и помчался в дверь. Авурр убежала за ним, и вскоре хийоаки оказались около клетки с людьми.

— Что там? — спросил Вейс.

— Зеленые атаковали авианосцы. Я думаю, это не последняя атака, — ответил Мак и заговорил на языке квартхов. — Ты слышишь, Кавтор? Зеленые, скорее всего, повторят атаку.

— Почему? — спросил квартх, появившийся в дверях.

— Они наверняка знают ваш язык? — спросил Мак. — Они нам врали, что не знают.

— Конечно, знают, — ответил Кавтор.

— И зеленые люди слышали, как ты говорил по радио о белых людях на самолете.

— Ничего не понимаю, — прокудахтал Кавтор. — Зеленые, белые. Что это значит?

— Так ты что, не видишь разницы? — спросил Мак.

— Какой?

— В цвете, в форме рук и ног.

— А какая разница? — удивился квартх, глядя на Айвена.

— Мы другие люди, — проговорил Мак, и его осенила догадка. — Ты различаешь цвет?

— Цвет, цвет, — прокудахтал квартх. — Это у людей есть цвет, а у нас нет.

— И люди видят разницу, — проговорил Айвен. — Посмотри. Мак показал ему руку с пятью пальцами. — У них другие руки. Они сами другие. Вспомни, что мы ели в лесу?

— Ягоды и какие-то плоды, от которых мне было дурно.

— Они ели ягоды? — удивился второй квартх. — Как это, как это?

— Я же говорю, что мы другие, — произнес Айвен. Ему уже надоело говорить и он, чуть не срываясь, добавил. — Другие, другие, другие.

— Совсем другие? — переспросил квартх.

— Совсем, — ответил Айвен. — Зеленые убили всех остальных белых людей. Мы все здесь. Больше никого нет.

Люди, сидевшие в клетке, только слушали это кудахтанье и надеялись, что Айвен сумеет договориться с птицами.

— А почему зеленые хотели вас вернуть?

— Зеленые хотели нас убить, — ответил Айвен. — И они не остановятся, пока не решат, что мы мертвы.

— Почему, почему?

— Потому что они боятся нашей мести, — ответил Айвен.

— Тогда почему ты не убил этих? — прокудахтал квартх, показывая на троих людей.

— Потому что мы вместе, мы вместе, мы вместе, — ответил Айвен.

— Квах, — сказал квартх. — Вы воюете с ними, мы воюем с ними. Вы считаете, что мы поможем вам?

— Но ведь мы вам помогли, помогли, помогли. — Ответил Айвен.

— Квах, — сказала птица и некоторое время стояла, ничего не говоря. Айвен почувствовал, что слово, повторенное трижды, лучше доходит до сознания квартха.

Прошло еще несколько минут. Квартх ничего не говорил и просто уставился в одну точку, словно вообще обо всем забыл. Молчал и Кавтор. Айвен решил, что раз он молчит, то так и должно быть. Квартх, видимо, взвешивал все за и против.

— Хорошо, — проговорил квартх. — Вы останетесь на корабле, но я не могу допустить, чтобы вы разгуливали по нему.

— Нам было бы достаточно, чтобы нас не содержали как преступников в клетке, — ответил Айвен.

— Но вы все равно будете закрыты, — сказал квартх.

— Хорошо, — согласился Мак.

Временно вопрос решился. Людей перевели наверх и поселили в одной из общих кают. Каких-либо удобств там не наблюдалось, но само отсутствие решетки меняло настроение людей.

В качестве пищи людям принесли различные ягоды, фрукты и овощи. Они выбрали только такие, которые уже пробовали раньше. Никто не желал чем-нибудь отравиться напоследок.

Наутро командир авианосца появился в каюте в сопровождении нескольких вооруженных охранников.

— Люди передали сегодня утром, что если мы не передадим им вас живыми, они применят оружие, которое вы им оставили и которое уничтожит наши корабли одним ударом, — произнес квартх.

— У них нет такого оружия, — сказал Мак. — Если бы оно было, они не стали бы вас предупреждать.

— Ты говоришь так, словно такое оружие существует, — сказал командир.

— Оно было у нас, но когда зеленые люди напали на нас, чтобы захватить его, это оружие самоуничтожилось.

— Почему вы так уверены?

— Мы это видели. И Кавтор видел, хотя он, скорее всего, не понял, что это было. Когда мы уехали от нашего корабля, сзади была вспышка, а затем сильный воздушный удар. Это был взрыв нашего корабля.

— Корабля? Посреди континента? Как это, как это?

— Этот корабль предназначался для полетов, а не для плавания.

— Так значит это самолет?

— Это был корабль. Он был не меньше чем ваш авианосец. Мы прилетели на нем из космоса.

— Откуда, откуда, откуда?

— Из космоса, из космоса, из космоса, — прокудахтал Мак. — Зеленые хотят захватить нас живыми, чтобы мы создали это оружие заново. Квартх разохался на своем кудахтающем языке.

— Значит, вы можете создать такое оружие?

— Нет, — ответил Айвен. — Над его созданием трудились тысячи людей на нашей планете.

— Но мы можем помочь, — не отступал квартх.

— Вы такие же, как люди? — спросил Мак.

— Как это, как это?

— Вы хотите получить это оружие, а затем уничтожить им своего врага?

— Конечно.

— И вы уничтожите вместе с ним себя, себя, себя, — ответил Мак.

— Как это, как это, как это?

— Оружие заражает землю и воздух. Вы ударите по одному континенту, и вся зараза разойдется по остальным. Вы будете умирать еще более страшной смертью, чем они.

— Так значит, воздух уже отравлен? — прокудахтал квартх.

— Частично. Последствия этого будут на континенте зеленых людей.

Взвыла сирена воздушной тревоги.

— Мы должны что-то делать, — проговорил квартх. — Они уже летят. Мы должны спасаться, спасаться, спасаться.

— Выпустите меня и Авурр. Мы поможем, — проговорил Айвен.

— А они не будут помогать? — спросил квартх.

— Они могли бы помочь, но они не знают, как обращаться с вашим оружием.

— Почему, почему?

— Они никогда не воевали таким оружием. Сейчас они ничего не смогут сделать, так пусть лучше остаются здесь.

— Хорошо. Пошли, — согласился квартх.

Они поднялись на орудийную палубу. Квартхи готовили зенитные орудия к бою. Откуда-то сверху доносился голос, объясняющий ситуацию.

— Множественная цель. Около сотни самолетов. Расстояние сорок семь. Командир, они требуют выдачи.

Квартх подошел к небольшому переговорному устройству и прокудахтал в него.

— Тяни время. Не отвечай ни да, ни нет. Мы не отдадим их. Придумай что-нибудь.

Айвен почувствовал радиосигнал ответа. Квартх раскудахтался и ляпнул такое, что Айвен не выдержал.

— Идиот! Командир, что он там несет?

— В чем дело? — прокудахтал квартх.

— Ваш помощник сказал зеленым, что мы понеслись и не можем сейчас лететь.

Квартх разразился в переговорное устройство бранью.

— Они летят и ничего не передают, — прокудахтал голос квартха сверху. — Расстояние тридцать.

Орудия уже были развернуты и заряжены.