"Вс.Иванов. Возвращение Будды (Повесть)" - читать интересную книгу авторак выходу:
- Одним словом, некогда!.. Всякому свое, обыкновенная история... я ведь не лекцию читать, - а нельзя - и нельзя!.. Очень просто!.. Он спрыгивает. Звонят на станции. Поезд уходит. Дальше: Поезд стоит в соснах. Может быть, где-нибудь - зеленые. Сосны шумят, трогают друг-друга - холодно, ветер, - соснам тоскливо. Солдаты по пояс в снегу сбирают сучья. В теплушке пахнет смолой, но не от ящика Будды. Женщина Цин-Чжун-Чан спит: ее недавно, перед тем, как поезду остано- виться, посетил сам гыген. Гыген есть живое воплощение Будды: она до- вольна. Профессор Сафонов слыхал это посещение. И вовсе не оттого он говорит сердитым голосом: - Я могу распоряжаться собой так, как хочу. Если у меня было желание пойти к Анисимову, разве я не могу пойти? И потом меня возмущает ваша постоянная ложь. У меня нет к вам доверия!.. - Дорогой Виталий Витальевич! Прежде всего закройтесь плотней: солда- ты постоянно входят, и мы значительно подвержены простуде. Разве можно говорить, что вы не можете распоряжаться собой... Да, о владыка Са- кия-Муни! Все делается в ваших интересах, каждый шаг - это моя сплошная забота, и не моя вина, если вы ее отвергаете. Я привык к путешествиям, - зачем вам подвергаться ненужным опасностям? Итти вам к большевикам-зах- ватчикам, есть и пить их пищу?! Ведь они насильно отправили в путь, на- полненный смертью, войнами и голодом!.. Я же - в заботах... Вам есть пи- ща, тепло, любознательный разговор и женщина молодая и искусная в люб- ви... и не моя вина... - Плохая театральная декламация... - По-монгольски, Виталий Витальевич, выйдет значительно лучше... поч- ти песня... У нас есть мудрая поговорка: никогда не злись на дорожного спутника. Профессор пальцем постукивает в печь. Монголы укладываются: они хотят чаю, но сырые дрова плохо горят. Они длинно со свистом сплевывают. - В результате революций туземцы настолько же будут презирать Россию, насколько раньше боялись. Эта черта гнусная, Дава-Дорчжи. Кроме того, вы глубоко испорчены цивилизацией, и вам не к лицу Восток... - Раздражение обостряет наблюдательность. - Склонность к дешевым сентенциям!.. Ваша любовь к мудрости... Ха... Вы ведь и одни уедете, Дава-Дорчжи, без меня... - Одного меня назовут вором, Анисимов не возвратится, что ему с на- ми?.. Ему поручено разрушать, а мы созидаем и укрепляем, как вам угодно понять. - Надоели вы мне насквозь, Дава-Дорчжи, и мне хотя больно говорить так... Профессор Сафонов садится. Вероятно от сотрясения вагона у него дро- жат губы. Он долго упрекает гыгена, пересчитывает ему обиды. Дава-Дорчжи лежит на спине, заложив нога за ногу. Он, щупая свои отросшие жесткие, как камыш, волосы, слушает очень внимательно. Монголы спят. Пахнет сырым дымом. Окончив говорить, профессор так же, как и Дава-Дорчжи, ложится на спину. Они долго молчат. Гыген поднимается, чтобы подложить в печь дров. |
|
|