"Фазиль Искандер. Сандро из Чегема (Книга 1)" - читать интересную книгу автораэтим серебряноголовым неправдоподобно сохранившимся стариком.
Он показал рукой на цементные сваи, подпиравшие дом. На двух сваях в самом деле были трещины, на мой взгляд, не слишком катастрофические. Забегая вперед, скажу, что дом его до сих пор стоит на месте, хотя с тех пор прошло несколько лет. -- Все-таки его можно было бы припугнуть фельетоном, -- сказал дядя Сандро, заметив, что трещины на сваях не произвели на меня большого впечатления. -- Надо посоветоваться, -- сказал я неопределенно. Я попрощался со старушкой, и мы с дядей Сандро пошли по тропинке к выходу. -- Не перепивай, не забывай, что ты старик, -- с бесполезным упрямством кинула старушка ему вслед. Было похоже, что она ему эту мысль внушает уже десятки лет. -- Вот женщина, -- пробормотал дядя Сандро и, не оборачиваясь, кивнул головой в сторону жены в том смысле, что она сознательно упрощает сложный круг его общественных обязанностей. Покамест мы спускались, дядя Сандро спросил у меня -- нет ли среди моих знакомых надежного проводника, чтобы ему можно было доверить фрукты для отправки в Москву. Я сказал, что у меня есть несколько знакомых проводников, но они, скорее всего, мошенники. -- Таких не надо, -- сказал дядя Сандро и, просунув руку между штакетинами, щеколдой закрыл изнутри калитку. Мы вышли на дорогу. Нам надо было идти в разные стороны, но дядя Сандро медлил, словно хотел спросить о чем-то важном, но не решался. Все же он спросил у меня, нет ли среди моих знакомых людей, которые хотели бы купить свежие фрукты прямо с задать, скорее всего, этот вопрос -- подступ к тому, который он сейчас решил отложить. Я сказал ему, что такие знакомые у меня есть. -- Так приведи их, -- сказал он, -- или же сам бери. -- Хорошо, -- сказал я. -- Подумай насчет инженерчика, -- напомнил он мне осторожно. -- Хорошо, -- сказал я бодро, что ему, видно, понравилось. Он оживился. -- Лучше даже не печатать, -- добавил он, -- а так просто показать и припугнуть... -- Я подумаю, -- сказал я серьезно. -- Мы, земляки, должны друг другу помогать, -- заметил дядя Сандро, прощаясь, -- заходи. Видно было, что он доволен и решил, что на этот раз с меня хватит. Он пошел, а я еще немного постоял, любуясь его величественной и немного оперной фигурой, как бы иронически сознающей свою оперность и в то же время с оправдательной усмешкой кивающей на тайное шутовство самой жизни. ___ Так я стал бывать у дяди Сандро. Возможно, если бы не его рассказы о пережитых приключениях, которые я с удовольствием слушал, мы встречались бы гораздо реже. Я считаюсь хорошим слушателем, потому что умею отключаться, когда рассказ входит в нудную стадию своего развития. При этом я время от времени что-нибудь уточняю, ухватившись за хвост последней фразы, что до сих пор помогает мне поддерживать репутацию. |
|
|