"Фазиль Искандер. Утраты" - читать интересную книгу авторавидимо все еще смущаясь замечанием сына, но постепенно (дар!)
голос его становился уверенней,- Щаадат, видимо, обладал необычайно хрупкой душевной организацией... Его охотничье ясновиденье, вероятно, тоже как-то было связано с этой хрупкой душевной организацией. Я уже говорил, что он, в согласии с древнейшими нашими охотничьими обычаями, никогда не убивал больше одной косули, серны или тура, даже если набредал на стадо. И вот после войны, когда он со своими товарищами - пастухами - жил на альпийских лугах, к ним погостить и поохотиться приехал то ли родственник, то ли знакомый... Уж не помню кто... Да это и неважно... Важно, что он был негодяем. И вот этот негодяй во время охотничьей вылазки набрел на стадо косуль в девять голов. Они паслись в таком месте, где с одной стороны была пропасть, а с другой стороны он перегородил единственный выход. Одну за другой, спокойно перезаряжая винтовку, он убил все девять косуль, заметавшихся, обезумев от страха, на узкой лужайке. Мало этого. Видимо решив, по своему разумению, подшутить над старым охотником и его правилами охоты, он, не предупредив о содеянном, привел Щаадата на место своего палачества. "Что ты наделал?!" - говорят, вскричал старый охотник, увидев груду наваленных друг на друга косуль, и упал без сознания. Охотник-убийца, испугавшись случившегося, побежал за Щаадата в чувство. То ли от долгого лежания на мокрой альпийской траве, то ли еще от чего, но Щаадата всю ночь колотил озноб и он никак не мог согреться у костра. А потом через некоторое время он заболел чахоткой - скоротечной - и умер. Вот так, брат... Он замолк, о чем-то задумавшись и рассеянно поглядывая на телевизор. Потом взглянул на мать и, отключившись от своих мыслей, усмешливо кивнул Зенону. Старушка, глядя на экран, что-то вполголоса бормотала. На экране по ходу сюжета герои мутузили друг друга. - Идите, идите, отсюда,- бормотала старушка по-абхазски,- пришли в дом моего сына и свалку тут устраивают... Бесстыжие... Если ты пришел в гости, так и держись, как гость... - Да нет их здесь! - вскричала родственница Зенона.- Это только кажется, что они здесь! На самом деле они в Москве! В Москве! Она теперь жила не в горной деревушке, а в долинном селе, где давно приспособилась к телевизору. - Знаю, знаю,- вздрогнула старушка от ее зычного голоса. - ...Так вот,- взглянув на Зенона и взглядом напоминая, что он возвращается к основному руслу рассказа, зять продолжал,- через два дня после моего подхода к дому Альяса отец сказал: "Сегодня наша очередь кормить гостей". |
|
|