"Виктор Исьемини. Все сказки мира ("Демон Ингви" #2)" - читать интересную книгу автора

веревкам, назначение которых даже любопытный Филька отказался в свое время
понимать. Совершенно беспорядочная, на первый взгляд, суета возымела, тем
не менее, действие - парусник развернулся в сторону от замеченного на
горизонте судна и вроде бы даже ускорил ход. Несколько часов весь экипаж
хранил угрюмое молчание, столпившись на корме и не сводя глаз с маячащего
вдали силуэта, в котором уже можно было рассмотреть прямоугольник чужого
паруса. Наконец толстый помощник шкипера процедил несколько слов и сплюнул
за борт. Словно по команде моряки затараторили наперебой - однако теперь в
их говоре не было задора и легкомысленного веселья. Все было понятно и без
перевода. Силуэт на горизонте не только не отставал, но даже заметно
приблизился - то есть судно контрабандистов заметили и упорно преследовали,
ибо корабль морских разбойников под широким прямоугольным парусом также
сменил свой первоначальный курс...
- Самое позднее завтра на рассвете они нас настигнут, - объявил Ингви
старый шкипер, - если, конечно, не спадет ветер. Настигнут и всех
поубивают...
- Неужели обязательно поубивают? Зачем им это?
- Потому что они - злобные убийцы. Им в радость лить чужую кровь...
Если удастся уйти - отдам нашему подобию Гили серебряную штуку, которую дал
мне колдун...
Ингви догадался, что речь шла о кубке из низкопробного серебра,
подаренного Рунгачу на прощание Рубином (маг таким образом отблагодарил
контрабандиста за участие в операции с демоном и его спутниками). Что за
"подобие" и зачем ему отдавать подарок, имевший немалую ценность для
старика - расспрашивать Ингви не стал. Не время...
Вернувшись к друзьям, он рассказал новости.
- Что будем делать? - поинтересовалась Ннаонна.
- Да ничего... Ждать... Наверное, ночью Рунгач попытается оторваться
от корабля разбойников. В темноте...
- А как ты думаешь, - начал Кендаг, но его внезапно прервал новый
взрыв воплей с кормы, - это чего они?..
- По-моему, ветер стихает, - подумав, предположил Сарнак.
Его слова подтвердили хлопки ткани над головой - парус обвис
складками, вяло пошевеливавшимися под слабыми порывами ветерка. На корме
уже выли не переставая - суденышко контрабандистов могло идти только под
парусом, а силуэт драккара вдалеке уже словно развернул сложенные крылья -
там готовились пустить в ход весла.
- Сколько их там интересно? - поинтересовался Кендаг, вытряхивая из
мешка кольчугу, которую он заботливо упаковал на берегу, чтобы уберечь от
сырости, - неужто так много, что мы не управимся с ними?
- Разбойников не меньше четырех-пяти десятков, должно быть... И им
вовсе не обязательно сражаться с нами, - заявил Сарнак, - могут просто
потопить нас, протаранить... Если они действительно такие кровожадные
злодеи, как о них говорят. Если хотят нас погубить, а не ограбить.
- Ничего, поглядим, - мрачно пробурчал лорд, снаряжаясь к бою, - эльф,
ты готов?
- А как же! - Филька потрясал луком и был весел как всегда, - а
путешествие, пожалуй, получится повеселее, чем я думал, а?
Ингви, не обращая внимания на их болтовню, вдруг сосредоточенно
нахмурился и полез наружу. Несколько минут спустя к нему присоединилась вся