"Александер Ирвайн. Агент-провокатор " - читать интересную книгу автора

- А где мой мяч? - Эвери оглядывает комнату.
- Мяча не было. В твоей руке находится то, что ты поймал.
- Ну да, - с недоверием отвечает Эвери. - Тед Вильяме не сумел бы
выбить с поля четвертак. Хэнк Гринберг тоже. И Джимми Фоккс. И ты думаешь, я
поверю в то, что Моу Берг сделал это?
- А что у тебя в руке?
- Четвертак.
- Видишь? Его-то ты и поймал.
- Ну, нет. Значит, ты украл его, так? Ты украл мой мяч.
- Эвери, послушай меня. Есть веские основания для того, чтобы это был
четвертак.
- Конечно, есть. Это четвертак, потому что ты украл мой мяч и оказался
такой дешевкой, что дал мне за него только четверть доллара. - Эвери бросает
монету в мужчину, однако она замирает на полпути между ними, вращаясь так,
как вращалась в летнем воздухе на стадионе Бриггса.
- Ну вот, ты сделал это, - говорит мужчина.
Куда я иду, где я был, почему я знаю одновременно и то, и другое? Мне
семьдесят два года, и я ушел в отставку с исследовательского полигона
"Дженерал Моторс" в приморский коттедж в Сил-Харбор, штат Мэн. С того дня
как я видел (или не видел) хоум-ран Моу Берга, "Тайгерс" трижды выигрывали
мировую серию - в 1945, 1968 и 1984-м годах. "Ред Соке" в ней не побеждали.
Четыре года подряд они проигрывали по семь игр кряду. Последний раз, в
1986-м, болельщики "Ред Соке" уже было решили, что проклятие снято; но после
того как посланный Муки Вильсоном низкий мяч нашел себе путь между ног Билла
Бакнера, все решили, что уж лучше бы "Ред Соке" проиграли "Энджелс" из
Лос-Анджелеса в плей-офф. Тогда бы, по крайней мере... но это все если,
если, если... "Если бы у кур были губы, - говаривал мой папа, - они бы не
кудахтали, а свистели". Не стоит задумываться над этим. Вырасти болельщиком
"Ред Соке", в Детройте дело непростое, но я сумел сделать это - в основном
потому, что симпатию свою тщательно скрывал, как и автограф Моу Берга под
козырьком кепки "Тайгерс".
Летом я выношу радио на веранду и слушаю репортажи об играх "Ред Соке",
провожая взглядом волны, набегающие от просторов Северной Атлантики. Волны
разбиваются о берег, а мне хочется знать, нет ли там, в море, какой-то
срединной точки, от которой волны разбегаются во все стороны. Неподвижной
посреди вращающегося мира, как сказал Элиот [Томас Стернз Элиот (1888 -
1965) - английский поэт американского происхождения]. Той, где возможности
преобразуются в непреложные факты.
Если такое место существует, мне бы очень хотелось увидеть его,
убедиться в том, что оно есть на самом деле. Мне бы очень хотелось знать
наверняка: мой выбор убил моего отца или нет.
- Что-что? - переспрашивает Эвери.
- Четвертак в воздухе. И ты должен что-то сказать, прежде чем он
упадет.
- Зачем? - Эвери вновь смотрит на мужчину, сидящего в кресле, которого
не было здесь минуту назад. Четвертак вращается на уровне глаз.
- Надо решить, что будет.
- А что я решаю?
- У тебя есть два варианта, Эвери. Но от монеты зависит только один,
поэтому начнем с главного. Позволь мне кое-что рассказать тебе. - Мужчина