"Клиффорд Ирвинг. Следствие защиты" - читать интересную книгу автора

жемчуга, а руку - изумрудное кольцо. Джонни Фей не скрывала, что ей уже
сорок, хотя вполне могла бы сойти и за тридцатилетнюю. Два десятка лет назад
она избиралась Невестой на Празднике Тела Христова и затем была второй на
конкурсе "Мисс Техас". Но и теперь на ее лице вряд ли можно было отыскать
морщинку, а руки ее были глаже пергамента. У нее была высокая грудь,
роскошные бедра и невероятно тонкая талия. Однако, как бы то ни было, но
самым примечательным в ее внешности являлся цвет глаз. Левый ее глаз был
карим, а правый - холодным, серовато-голубым. Мало кто замечал это сразу же.
Попросту под ее взглядом все начинали чувствовать себя не совсем уютно.
Джонки Фей сделала несколько шагов по направлению к судейской скамье,
затем развернулась и пошла назад за своей сумочкой. Зоологи сравнили бы ее
походку с движениями тигрицы во время гона. Даже судья Бингем не мог отвести
глаз от ее колыхавшегося при ходьбе зада.
Когда она снова возвращалась к скамье судьи, Уоррен тоже присмотрелся
со своего места в последних рядах. Похоже на пару молоденьких поросят,
извивающихся в джутовом мешке, подумал он.
В зале наступила тишина. Все вытянулись, прислушиваясь.
- Это верно, ваша честь, - сказала Джонни Фей хрипловатым, слабым
голосом. - "Экстаз" не принадлежит мне. Я всего лишь там работаю.
Скут взял инициативу на себя.
- Она на постоянном окладе, ваша честь, - сорок тысяч долларов годовых
с ежемесячной выплатой. Она заняла деньги у своих работодателей, чтобы
внести такую громадную сумму залога. Заняла их под двенадцать процентов.
Все, чем она в настоящий момент располагает, - это банковский счет в две
тысячи долларов, немного драгоценностей и автомобиль.
- Ее автомобиль - это "Мерседес 450-SL", которому всего два года, -
заметил обвинитель.
- Просто у нее хороший вкус, - сказал Скут. - К тому же мы ведь не
собираемся отбирать у нее эту машину, не правда ли? Иначе как же она будет
добираться до места работы?
- Или в суд на слушание дела, - добавил Бингем.
Боб Альтшулер всей своей массой надвинулся на обвиняемую:
- Миз Баудро, вы готовы поклясться штату Техас и настоящему суду, что
не имеете наличных капиталов, ценных бумаг, страховых полисов, доли в
каких-либо совместных фондах, акций торговых предприятий или каких-то иных
оборотных средств?
Широкий рот Джонни Фей Баудро изобразил улыбку:
- Да, сэр. Ничего, кроме личного счета в Американском банке да той
одежды, что на мне.
- И, я уверен, тех немногих предметов туалета, что остались в вашем
шкафу...
- Немногих, - согласилась Джонни Фей. - Уж не хотите ли вы, чтобы мне
пришлось продать что-то из своего гардероба?
Устроившись на самых краешках сидений, репортеры из "Пост" и "Кроникл"
заскрипели перьями. Сказанное стоило процитировать.
- Мистер Боб, - сказал судья Бингем, - эти бумаги говорят мне, что,
если величина залога будет уменьшена, работодатели миз Баудро - та
корпорация, которая принадлежит неким нефтепромышленникам из Луизианы, -
готовы одолжить миз Баудро требуемую сумму. И тогда подсудимая сможет
расплатиться с мистером Шепардом, а мы - продолжить данное судебное