"Клиффорд Ирвинг. Король долины " - читать интересную книгу автора

иголок.
- Я могу такое сделать быстрее чем за день.
- Быстрее чем за день? Это сильно быстро!
- Я могу это сделать.
- Мой муж... ему хотелось много земли, кучу скота и чтоб люди на него
работали. Вечно ему хотелось чего-то такого, чего он не мог добиться... как
всем мужчинам. Но я могу управиться и одна. Всегда сумею при случае
подстрелить оленя.
Обед закончился. Клейтон сидел на скамье, вытирая с губ олений жир. Она
стояла перед ним и машинально разглаживала ладонями свои джинсы.
- Я не была с мужчиной целый год, с тех пор как мой муж убрался отсюда.
Никто к нам сюда не заходит, а в город я ездила всего один раз. Я уже почти
забыла, что такое мужчина... почти забыла, что при этом чувствуешь...
Он смотрел на нее, не отводя глаз, и лицо у него слегка напряглось,
кожа натянулась, жилки на лбу едва заметно запульсировали.
- По-моему, вы искупались, когда уезжали из Амарилло, - тихо сказала
она, наклонившись к нему и втянув носом воздух.
- По-моему тоже, - сказал он.
Она выпрямилась.
- Я только погляжу, спят ли девочки, и закрою дверь...
...Рано утром, чуть только свет пробился через пыльные оконные стекла,
он проснулся, вышел наружу и ополоснул лицо водой из ручья. Он отдохнул,
тело стало легким, напряжение исчезло. Ручеек был маленький, он стекал с
горы, и вода в нем была ледяная. Он немного подождал, чтобы увидеть, как
солнце выглянуло из-за окружающих вершин, покрыв пики золотым налетом.
Долина все еще оставалась жемчужно-серой, и снег в рассветных лучах блестел
холодным оранжевым светом.
Он усердно работал все утро. Женщина наблюдала за ним из кухонного
окна. Он был большой и сильный, и за час разделал бревно на заготовки - он
знал, что ему понадобится. Топор вгрызался в древесину, рассекал волокна, и
от бревна отделялась нужная часть.
Солнце поднялось уже высоко, он ощущал его тепло на спине, а земля под
ногами высыхала. Ему доставляло удовольствие смотреть, как послушно
раскалывается под ударами дерево, и слушать, как сухие и чистые удары топора
разносятся в горной тишине.
К полудню кресло было готово. Женщина с утра ушла в лес и собрала мешок
сосновых иголок. Когда уже стало понятно, какого размера будет кресло и
какой формы сиденье, она сшила из своей ткани подушку и набила ее хвоей. А
потом положила на сиденье; кресло было простое, но удобное.
- Ну-ка, сядь, - сказал Клейтон. Ему было приятно.
Она села в кресло, потом поднялась и обошла вокруг него, проводя
пальцами по гладкой поверхности подлокотников. Цвет дерева был
светло-коричневый, медового оттенка.
- Красивое кресло. У меня там на полке в кухне есть немного виски. Все
приберегала его к случаю - только не знала, к какому. Может, выпьем сейчас,
вроде как отпразднуем...
- Мне пора двигать, - сказал Клейтон. - Я хочу засветло добраться до
верхней части долины.
- Ты - хороший человек, и умелый. Почему бы тебе не остаться? Мне здесь
нужен мужчина... - Она говорила с трудом, чуть запинаясь. - А мне тут