"Клиффорд Ирвинг. Король долины " - читать интересную книгу автора Войдя в хижину, она сняла свой капор, и он увидел, как у нее уложены
волосы - как будто несколькими языками пламени, светящимися в сгущающихся сумерках. Он разлил кофе - рука была как всегда тверда - и предложил ей чашку. - Славный дом они для вас построили, мэм, - сказал он чуть погодя. - Да, это будет хороший дом. - Немножко маловат, да и бревна они могли бы взять потолще, - отметил он. Она огляделась вокруг, оценила единственную комнату его хижины и улыбнулась. - У вас у самого здесь не так много места - для человека, владеющего пятьюдесятью головами скота. - Я буду строиться весной, - быстро сказал он. - Собираюсь продать этот скот и начать строить большой дом. Другого такого во всей долине не будет. Для начала несколько комнат, но больших комнат, хороших комнат... А потом, попозже, я смогу добавить еще несколько. Я тут прожил три зимы, и мне хватало - для одного человека. Я могу даже зимой уехать на время в Таос, а тут оставлю человека, чтоб следил за моим стадом... Они поговорили еще немного, а потом она заметила, что уже темно и ей пора идти. - Я вас провожу, - предложил он. - Очень любезно с вашей стороны, но моему мальчику это не понравится. Он чувствительный и такой... надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Я бы предпочла, чтобы вы не рассказывали, что я сюда приходила. - Хорошо. - Он улыбнулся снисходительно и довольно, как будто между Позже, уже зимой, когда мяса стало мало, он отправился в горы и убил молодого белохвостого оленя. Часть оленины он принес ей. И шкуру, на случай, если она захочет сделать перчатки, мокасины или что там ей понравится. Она приняла подарок. Через несколько дней она пришла к нему в хижину. Он выделывал часть шкуры другого оленя. Был вечер, уже стемнело, и на дворе было холодно. Он сидел перед камином, от дров, горящих на решетке, шло тепло. - А зимой в этих краях холодно, - сказала она, спокойно глядя ему в глаза. - Я знаю. Он провел рукой по ее волосам, и она удивилась, какой он нежный. - В чем же причина, а? Что он за человек был - что с ним не так было? - Свинья он был. Он не мог понять, чего мне хочется. Мы с ним никогда не были счастливы. Может, это и грех так говорить, но я рада, что он умер. Гэвин обдумывал ее слова. Он продолжал в молчании гладить ее волосы. Наконец он сказал: - Возможно, я сумел бы понять. - Я хочу сказать вам кое-что. Вы отличаетесь от всех других мужчин здесь. Другие, вроде Сэма - они добрые, но слабые. Слишком слабые. А вы настолько отличаетесь, что это меня иногда пугает. Но, может быть, именно потому, что вы совсем другой, вы сумеете понять... - В чем я другой? - Есть у вас что-то внутри - что-то вроде камня. И все же вы куда больше мужчина, чем они. |
|
|