"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу автора Он снова обернулся. И она ничего не сказала. Они дошли до Девятой
авеню, темной, широкой и мрачной. Красные и белые бусинки автомобильных фар не могли осветить ее. Поток бусинок стал медленнее, застыл и превратился в блестящую диадему. Она уже шагнула на мостовую, когда он на какое-то мгновенье отпрянул назад. - Пошли. Светофор открыт, - сказала она. Он сразу же пошел за ней, но эта задержка разоблачила его: она поняла, что не светофор остановил его, а одинокая фигура на другой стороне улицы, медленно удалявшаяся от них, - полицейский, обходящий свой участок. Они пересекли улицу и вошли в бездну следующего квартала с тремя озерцами света. В воздухе теперь чувствовались сырость и прогорклый запах загрязненной нефтью воды. Где-то впереди них мрачно простонала сирена буксира, затем другая ответила ей - издалека, со стороны Джерси. - Теперь уже скоро, - сказала она. - Я никогда не был в этом районе, - признался он. - За пять долларов в неделю нельзя жить подальше от реки. Она открыла свою сумочку и стала искать ключ. Своего рода рефлекс - заблаговременно удостовериться, что ключ на месте. Когда они достигли среднего озерца света, она остановилась. - Ну, вот здесь. Он посмотрел на нее. Она подумала, что он почти глупо на нее смотрит. Но во всяком случае в его взгляде не было никаких любовных стремлений. Почти напротив них - ее подъезд; дверь распахнута. Раньше подъезд был совсем темным, и она до ужаса боялась входить в дом поздно ночью; но когда она размышляла кисло: "Ты по крайней мере увидишь, кто именно всадит тебе нож в спину, если уж это должно случиться..." Она сделала прощание очень кратким, чтобы уйти за пределы досягаемости его вытянутой руки. - Ни о чем не беспокойтесь, - сказала она и оказалась уже в подъезде, а он - на тротуаре. Опыт научил ее поступать именно так, а не стоять рядом, выслушивая уговоры и возражения. Но, прежде чем уйти, она успела заметить, что он снова оглянулся в темноту, сквозь которую они только что прошли. Над ним властвовал страх. Кем он был для нее? Просто розовым талончиком на танец, порванным пополам. Два с половиной цента комиссионных с каждых десяти центов. Пара ног, ничто, ноль. ЧЕТВЕРТЬ ВТОРОГО Она прошла по коридору. Теперь она была одна. Она была одна в первый раз с восьми часов вечера. Ее не обнимали мужские руки. Чужое дыхание не касалось ее лица. Она была одна. Она не очень хорошо представляла себе, каково людям в раю, но ей казалось, что там именно так - можно быть одной, без мужчины. Она прошла мимо единственной лампы в конце коридора - бледная, усталая... Сначала она шла если не бойко, то во всяком случае твердо, но после двух маршей лестницы как бы осела, пошатываясь из стороны в сторону, |
|
|