"Наталия Ипатова. День Полыни" - читать интересную книгу автора - Эльфы никогда... - он выделил голосом это вот "никогда", словно всю
жизнь выступал на сцене. Впрочем, он выступал в Парламенте. -...Не посягают на физическое достоинство даже тех, кого называют врагами. Мне кажется, и вы, и она, и даже мистер Реннарт пойдете мне навстречу. Для меня действительно загадка, куда пропал мальчик. Я полон беспокойства. У нас не так много младших родственников, чтобы мы могли позволить себе терять их. И не забывайте, завтра - этот день. Дерек замолчал, и я понял, о чем он думает. Через полчаса начнется чертова Полынь, и трудно представить себе место надежнее, чем эльфийская твердыня, стоящая как утес посреди бушующего города. Ради того, чтобы они укрыли Мардж, он мог и рискнуть. - Я понял, - сказал он. - Но почему вы выбрали именно нас? - Мне вас порекомендовали. Милорд не сделал ни одного жеста, но в глубине комнаты отворилась дверь - помещения в Башне были, видимо, вложены друг в дружку, как матрешки. Оттуда ударил сноп света, а на нем обрисовался силуэт, очевидно, еще одного эльфа. Мы оба узнали его. - Мистер Альбин? Журналист поклонился, приветствуя нас. Он был, как обычно, в голубых джинсах, в рубашке с закатанными рукавами, и с волосами, связанными в хвост, и выглядел дико в этой благообразной гостиной. Я только сейчас сообразил, что никогда не видел на нем тартана. - Милорд прислушался к моему слову, - признался он. - Это я рассказал ему историю о "Стреле, что могла убить, но не хотела". - Спасибо, - сказал Дерек без особой сердечности. Мы вытаращились на него оба. - Это ваш сын? - догадался я. - Я просто не знал, что вы Шиповник, вы не носите тартана... - Я не Шиповник, - журналист неловко глянул в сторону патрона, - хотя Дом милорда предоставил мне кров. И пропавший мальчик со мною не в родстве. Это не мой сын. Но это - мой репортаж. - И что такого особенного было в той стреле? Вот тут я ему мысленно возразил. Дерек Бедфорд, первый снайпер Отделения, державший на прицеле Марджори Пек, избегнул бы очень многих проблем, когда бы исполнил приказ пристрелить ее при попытке к бегству. Другой сказал бы, что у него нет выбора, и очень жаль... Рохля промазал. Он правильно понимает честь. - Мне нужны исполнители, которым я смогу доверять, - сказал милорд Кассиас. - Я не знаю, кто похитил Люция, и с какой целью это было сделано, но никто не поможет ему в Полынь по долгу службы. Вы не являетесь членами Дома Шиповник, стало быть, не вовлечены в его внутренние интриги, в каковых исчезновение мальчика могло бы играть какую-то роль. Мне, насколько я понимаю, удалось заинтересовать вас в том, чтобы доставить его назад в целости и сохранности в кратчайшие сроки. А стрела... - это был первый раз, когда он изменил манере выговаривать тяжеловесно-округлую фразу, -...она убедила меня в том, что есть вещи, которые вы не сделаете ради выгоды. Если вы найдете Люция, вы не попытаетесь использовать его по своему усмотрению. Это вопрос наличия морали. У кого-то есть. У кого-то нет. - А если мне это просто-напросто не удастся? Это Полынь! |
|
|