"Иордан. Гетика (О происхождении и деяниях гетов) " - читать интересную книгу автора

как он сам сообщил о своем происхождении: заканчивая "Getica", он заверяет
читателя, что не прибавил ничего лишнего в пользу племени готов, из которого
происходит ("nec me quis in favorem gentis praedictae, quasi ex ipsa
trahenti originem, aliqua addidisse credat", -  316)*.
______________
* 9. В данной фразе (Get.,  316) наречие quasi имеет, несомненно,
значение "как", но не "как бы", "почти"; "quasi ex ipsa trahenti originem"
выражает только такой смысл: "как ведущий происхождение от того
[вышеназванного] племени", но не "как бы ведущий...", тем более не "почти
ведущий..." Никакого колебания, никакой двусмысленности в этих простых
словах нет. Моммсен отметил в указателе "Lexica et grammatica", что слово
quasi может означать не только "tamquam", но и "utpote". Он, правда, не
указал примера из  316, где quasi употреблено именно в значении "utpote"
либо "sicut", "velut", "ut".
Употребление Иорданом слова quasi в  316 может быть приравнено к
употреблению им того же слова в Get.,  88: "ad Eliogabalum quasi ad
Antonini filium", или в Get.,  160: "quasi adunatam Gothis rem publicam".
Ясно, что в этих двух примерах quasi не может иметь значения "как бы".

Принято считать, что такие крупные ученые, как Моммсен, а за ним
Ваттенбах, склонялись к признанию Иордана аланом*. На наш взгляд, они этого
в категорической форме не высказывали, и ни один из них не пропустил
общеизвестного замечания Иордана (316), что он гот.
______________
* 10. Так суммирует их мнения о происхождении Иордана И. Фридрих (см.:
J. Friedrich, Uber die kontroversen Fragen... Мнение Моммсена: "stammte
Jordanes... von den Alanen", S. 379-380 и Ваттенбаха: "Jordanes ein Alane
war...", S. 380).

Несколько "сдвинутым" и потому неточным представляется утверждение Л.
Ранке: "Кто же был этот Иордан? По его собственному рассказу он был
готско-аланского происхождения" ("von gothisch-alanischer Abkunft")*. Как
известно, Иордан сказал ( 316), что он ведет свое происхождение от готов,
но нигде ни словом не обмолвился, что он алан. Однако в корне ошибочное
мнение, что Иордан - алан, укрепилось.
______________
* 11. L. Ranke, Weltgeschichte, 4. Teil, 2. Abt., S. 313.

Например, Эд. Вельффлин, говоря о латыни Иордана, признает в ней черты
упадка, тем более для него понятные, что их проявил "алан, назвавший себя
agrammatus"*.
______________
* 12. Ed. Wolfflin, Zur Latinitat des Jordanes, S. 363. - Об
"agrammatus" см. ниже.

Такому уклону в сторону аланского происхождения Иордана косвенно
способствовал Моммсен*. Он доказывал, что Иордан, объявивший себя готом, мог
быть тем не менее одновременно и аланом. Для объяснения такого странного
положения Моммсен в качестве примера приводит полководца по имени Бесса
(Bessa, Вeooac). По Иордану, Бесса был сарматом ( 265), а по Прокопию -