"Хэммонд Иннес. Белый юг " - читать интересную книгу автораговоривший по-норвежски. По тому, как Бланд напрягся и резко повернул голову
к приемнику, я догадался, что это "Южный Крест". Радист склонился к микрофону. - С вами будет говорить полковник Бланд, - сказал он и передал Бланду микрофон. Толстые пальцы президента компании сомкнулись на эбонитовой ручке. - Говорит Бланд. Это капитан Эйде? - Йа, херр директёр. Это Эйде. Капитан говорил на английском с легким норвежским акцентом. - Где вы находитесь? Я кивнул радисту, чтобы тот записывал. - 58°34'6" южной широты, 34°56'3" западной долготы. Я быстро подсчитал расстояние. Бланд вскинул на меня брови. - Это около сорока миль к западу от нас, - сказал я. Полковник возобновил разговор, на этот раз по-норвежски. Я уже не слушал. Веки стали невыносимо тяжелыми. Сон прижимал мою голову к деревянной панели переборки. Вдруг сон исчез. Теперь по радио говорил другой голос, говорил по-английски. - Они настаивают на расследовании. Я им сказал, что это пустая трата времени. Да и расследовать нечего. Нордаль исчез - вот и все, что можно сказать. Настоящая-то беда в том, что сезон выдался ужасным. Недовольны даже люди из Саннефьорда. А эти тёисбергцы просто невыносимы. - Эрик, мы об этом поговорим, когда увидимся, - отрезал Бланд. - Сколько всего китов вы забили? - Сто двадцать семь. Это все. Туман только начал подниматься. Возможно, людям это не нравится. - Обо всем этом я знаю, - сказал Бланд. - Каковы твои планы? - Сейчас мы держим курс на восток вдоль северной кромки пака. Мы должны надеяться на лучшее. - Если Нордаль был бы жив... - начал фразу Бланд. - Мне надоело слышать о Нордале, - прервал его сын разъяренным тоном. - Он мертв, и киты не появятся только от того, если будет произнесено его имя. - Через несколько часов мы будем у вас, - внешне спокойно сказал Бланд. - Тогда и поговорим об этом. Дай-ка мне еще раз Эйде. В каюте снова зазвучал голос капитана, возбужденно что-то кричавшего по-норвежски. Лицо Бланда смягчилось. Он улыбался. Я взглянул на Джуди. - На плавбазе увидели китов, - объяснила она. - Они движутся на юг, во льды. Стоило только произнести имя моего отца... - Джуди грустно усмехнулась. Капитан "Южного Креста" закончил радиопередачу. Я отметил на карте наш путь до встречи с плавбазой. Затем приказал рулевому разбудить меня через четыре часа и спустился вниз, чтобы впервые за эти восемь суток поспать по-настоящему. Но выспаться мне не удалось. Сразу же после полудня меня разбудил юнга, и я тяжело взобрался на мостик. Там стоял рулевой и принюхивался к воздуху. - Ви чует что, йа? Я почувствовал тяжелый и какой-то липкий запах. - Ви вдыхает запах денег, - сказал рулевой. - Это киты. - "Южный Крест"? |
|
|