"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

- Бросьте оружие, Рэнкин,-- приказал Хэлси. Но Рэнкин, дрожа словно в
лихорадке, навёл пистолет на капитана. Совсем рядом со мной сверкнула
вспышка, и раздался оглушительный гром. Рэнкин разинул рот, по лицу его
пробежала гримаса удивления, в уголке рта показалась струйка крови. Он глухо
закашлялся и осел на палубу. Хэлси шагнул вперёд. Пистолет у него в руке
дымился. Капитан посмотрел вниз на свою ошеломлённую команду.
- Бунт, да? Что ж, я застрелю первого, кто сделает шаг вперёд.
Оробевшие матросы в страхе примолкли, Хендрик дёрнул свихнувшегося Хэлси за
рукав и указал на "Трикалу".
- Они навели на нас орудие, капитан. Может, благоразумнее было бы не
рисковать?
- Пока Варди жив, они не осмелятся выстрелить.
- А что, если дождаться ночи и взять их на абордаж в темноте? Хэлси
ядовито засмеялся.
- Команда напугана и бунтует. У нас нет другого выхода, мистер
Хендрик. Юкс, накиньте ему на шею петлю и поставьте его на верхнюю ступеньку
трапа.
Пенька была шершавая и мокрая. Я провёл языком по разбитым губам, во
рту стоял солёный привкус крови. Теперь команда уже ничем мне не поможет.
Она безоружна, и Хэлси держит её в руках. Осталось только одно.
- Капитан,-- сказал я,-- давайте микрофон. Ваша взяла. Он заколебался,
буравя меня своими чёрными глазами и пытаясь угадать, что я задумал. Похоже,
у меня был достаточно убитый вид, потому что Хэлси поднёс микрофон к моему
лицу.
- Берт!-- крикнул я.
Он сидел на месте наводчика. Второе сиденье занимала Дженни. Дуло
орудия было нацелено на буксир.
- Берт, слушай мою команду! Огонь! Кто-то снова ударил меня кулаком по
лицу, потом я услышал доносившийся из громкоговорителя голос Хэлси:
- Остановитесь! Как только вы выстрелите, я убью Варди. Слушайте
внимательно. Сейчас мы отойдём от вас подальше. Даю вам четверть часа, чтобы
покинуть "Трикалу". Если по истечении этого срока вы останетесь на борту,
Варди будет повешен. В ответ донёсся усиленный рупором голос Берта:
- Вот что, капитан Хэлси. Как только ноги Варди оторвутся от палубы, я
подниму вас всех на воздух. И не пытайтесь отплыть, иначе я открою огонь.
Матросы "Темпеста", человек, стоящий на мостике,-- убийца-маньяк. Если у вас
не хватит духу схватить его, он прикончит вас так же, как прикончил...
- Оба двигателя - полный вперёд!-- приказал Хэлси. Хендрик подскочил
к ручке машинного телеграфа и дважды резко дёрнул её.
- Есть полный вперёд, сэр!-- доложил он. Винты вгрызлись в воду, и
мостик задрожал. Увидев, как за кормой буксира вскипает пена, Берт крикнул:
- Глушите моторы! Команда возроптала, и я услышал крик американца
Джессопа.
- Остановитесь, капитан, ради Бога!
- Приготовьте револьвер, мистер Хендрик,-- приказал Хэлси.-- Назад,
вы!-- рявкнул он на матросов.
В тот же миг прогремел взрыв, и всё вокруг потонуло в огромном столбе
воды. Меня швырнуло на поручни мостика, я поскользнулся и упал.
Я увидел на фоне неба трубу. Она валилась вперёд. Хендрик, спина
которого была прижата к штурвалу, тоже заметил её. Я помню, как он разинул