"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

- Я спасся на плоту,-- ответил я.-- Это - правда, и от неё может
зависит ваша жизнь. Хэлси возьмёт с собой в Англию только людей из своей
старой команды. Остальных бросят на Скале Мэддона, как только серебро будет
перегружено на буксир, а "Трикала" уничтожена. Вы меня понимаете?
Они не ответили.
- Хэлси выдал команде оружие?-- спросил я.
- Нет, вооружены только он сам, помощник и двое из старой команды, Юкс
и Иване.
- Значит, вы в его руках. А как там Рэнкин?
- Он чего-то боится. Оружие есть только у четверых.
- Попросите Рэнкина прийти сюда. Скажите, что с ним будет говорить
Варди. Дело жизни и смерти, так ему и передайте. И расскажите всем остальным
то, что услышали от меня. И учтите, если вы не поторопитесь, ваши кости
будут валяться на Скале Мэддона.
- Это правда, что ты осуждённый?
- Да. Я пытался предостеречь команду "Трикалы", и меня упекли за бунт
на корабле. Довольно вопросов. Если вам дорога жизнь, захватите судно.
Несколько секунд они стояли без движения, потом ирландец сказал:
- Пошли, Вилл, я хочу поговорить с Джессопом. Это был лишь слабый
лучик надежды, но я воспрянул духом. Минуты тянулись медленно. Кто такой
этот Джессоп? Поверили они мне или нет? Успеют ли что-нибудь предпринять,
прежде чем Хэлси осуществит свою угрозу?
Я принялся осматривать каюту, скорее, чтобы занять себя, чем из
любопытства. Сидеть и ничего не делать было слишком мучительно. На полочке
возле койки стояли книги по морскому делу, сочинения Шекспира, полный
Бернард Шоу, кое-что из Юджина 0'Нила. С внезапным любопытством я вытащил из
ящика стола кипу писем. Вскоре я уже вовсю рылся в вещах капитана Хэлси,
забыв, что мне осталось жить меньше часа. Я хотел отыскать какой-нибудь
ключик к прошлому этого человека. И я нашёл его. В отдельном конверте,
помимо писем от жены, адвокатов и деловых партнёров из Шанхая и Кантона,
лежали газетные вырезки. Там я обнаружил фотографию, точно такую же, как в
"Театрале", а под ней подпись: "Исчезновение Лео Фудса, подозреваемого в
поджоге". Ниже шёл текст: "Молодой актёр Шекспировского театра Лео Фудс
разыскивается в связи с пожаром в айлингтонском театре, случившимся 25
января и унесшим десять жизней. Фудс, бывший владельцем этого театра,
бесследно исчез. Полагают, что он влез в долги, а театр был застрахован на
крупную сумму. Пожар начался в оркестровой яме. Один из рабочих сцены видел,
как незадолго до этого оттуда выходил Лео Фудс. Полиции выдан ордер на его
арест. Подразумевается, что наряду с обвинением в поджоге Фудсу будет
предъявлено обвинение в убийстве". В остальных вырезках сообщалось примерно
то же. Все они были вырезаны из газет за февраль 1922 года. Запихнув их
обратно в конверт, я сунул его в карман. В этот миг кто-то тихо позвал меня
по имени. Напротив иллюминатора, привалившись спиной к леерам, стоял Рэнкин.
Лицо у него было бледное и рыхлое. Наши взгляды встретились, потом он
отвернулся.
- Говорят, ты хотел меня видеть,-- тихонько сказал он, нервно теребя
дрожащей рукой золочёную пуговицу на кителе.
- Да,-- ответил я.-- Тебя бросят на Скале Мэддона вместе с остальной
командой.
- Откуда ты знаешь?-- Его глаза безумно сверкнули.