"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

- Так или иначе, это наш единственный шанс,-- сказал я.-- На
завтрашнем приливе будем сниматься с берега. Когда ты сможешь дать нам пар,
чтобы запустить кормовые лебёдки?
- Часа через два или три. Я уже запалил один маленький котёл, чтобы
проверить, работает он или нет.
- Хорошо. При первой возможности подашь пар на лебёдки. И пусть
динамо-машины тоже работают, нам понадобится свет на палубе. Мы выгрузим
руду из кормового трюма, сколько сможем. И смотри, чтобы к утру пара было в
достатке, Мак. Придётся включать помпы на всю мощность, потому что корпус
наверняка течёт.-- Вдруг я рассмеялся, почувствовав радостное возбуждение.--
Господи, Дженни! Подумать только, ещё полчаса назад мы ломали голову, как
добраться до дома, и совсем забыли, что у нас есть судно. Бывает же, а?
Парней из Ллойда хватит удар! Ведь считается, что "Трикала" уже год с лишним
лежит на дне. И вдруг мы приводим её в порт...
- Да, только мы ещё тут, а не в порту,-- заметил Мак.
- Вот пессимист!-- с усмешкой воскликнул Берт. Я вышел на палубу.
Ветер ослаб, но всё равно достигал силы почти семи баллов и по-прежнему дул
с востока. Барометр на мостике показывал, что давление растёт. В куче
плавника на берегу белели доски. Я надеялся, что Дженни не заметит их.
Вместе с Бертом и Зелински мы сняли люки с трюма ╣ 3 и запустили
деррик-краны. В начале четвёртого Дженни сообщила, что пар на лебёдках есть.
Их тарахтенье и грохот падавших в трюм цепей деррик-кранов казался нам
музыкой. Дженни быстро освоила работу крановщицы, мы втроём загружали бадьи
в трюме, и дело спорилось. Руду мы сваливали прямо за борт. Наступили
сумерки, и мы включили дуговые лампы. Ни разу в жизни не приходилось мне
проводить ночь в таких трудах. Почти пятнадцать часов мы без перерыва махали
лопатами в удушливом облаке красной рудной пыли. Казалось, груза не
убавляется, однако постепенно его уровень понижался. Мы вспотели, нас
покрыла пыльная корка, так что вскоре мы стали такими же ржавыми, как
"Трикала". В шесть часов утра я велел кончать работу. Ветер упал, сменившись
свежим бризом, и внутри рифового пояса волны заметно присмирели. Они
по-прежнему с грохотом обрушивались на маленький пляж, но в них уже не
ощущалось былой мощи. Мы с Дженни спустились в машинное отделение. Мак лежал
под одним из котлов. Когда он выбрался оттуда, мы не узнали его: он был
вымазан в мазуте с ног до головы, как будто выкупался в отстойнике.
- Ну, как наш левый двигатель?-- спросил я.
- Нужны ещё сутки, мистер Варди,-- сказал Мак и покачал головой.
- А в чём дело?
- Система питаний мазутных топок забилась. Придётся разбирать и
чистить. Пара- хватит только для помп и лебёдок, а главные котлы запускать
нельзя, пока не промоем трубы.
- Ну, делать нечего... Пойди перекуси. Заработает машина или нет, всё
равно с приливом будем сниматься. Надеюсь, якоря выдержат.
После завтрака все, за исключением Мака, вышли на палубу. Мы прикрепили
якорные тросы к барабанам лебёдок. С левого борта трос тянулся к рифам, с
правого - на дно, к якорю.
- Как ты думаешь, этот якорь выдержит?-- спросил я Зелински. Он развёл
руками.
- У меня есть надежда, вот и всё, что я могу сказать. Дно у моря
скалистое.