"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

правду. Правду, слышишь, ты? Он был слишком напуган, чтобы говорить. Я
влепил ему пощёчину и крикнул:
--Ты слышишь?! Рэнкин вытянул бледные бескровные губы и выдохнул:
--Да...
От него разило виски. Я оттолкнул его так, что он врезался, головой в
переборку.
- А теперь ты расскажешь нам, что произошло после того, как мы
покинули борт "Трикалы".
Рэнкин визгливо застонал и ощупал вялой грязной рукой затылок.
--Ничего не произошло,-- промямлил он.-- Мы бросили судно, и нас
понесло ветром...
Я снова схватил его за шкирку. Рэнкин попытался меня отпихнуть, и я
ударил его кулаком по зубам. Рэнкин вскрикнул, а я ухватил его за кисть и
заломил за спину.
- Выкладывай правду, Рэнкин,-- заорал я.-- Если не скажешь, я тебе все
кости переломаю.
То, что произошло потом, я вспоминаю без гордости. Мы крепко намяли
бедняге бока. Но мне была необходима правда, кроме того, по милости этого
человека с бледной, болезненной физиономией я целый год просидел в тюрьме.
Наконец страх перед нами пересилил его страх перед Хэлси.
- Годилась ли для плавания шлюпка номер два?-- спросил я.
- Не знаю,-- заскулил он.
- Знаешь, ещё как знаешь. Ну, говори правду! Была ли эта шлюпка
исправна?
- Не знаю. Ничего я об этом не знаю!-- Он принялся вырываться, но я
ещё крепче прижал его руку, и Рэнкин взвыл:- Нет!!! Неисправна!
- Так-то оно лучше.-- Я ослабил хватку.
- Я тут ни при чём. Я только выполнял распоряжения капитана Хэлси. Не
я всё это придумал... Всё равно я ничего не мог поделать, он бы меня убил...
Он... он помешался на этом серебре. Я просто выполнял его команды... Я тут
ни при чём, говорят же вам! Это не я придумал...
- Что не ты придумал? Но внезапно хлынувший поток слов уже иссяк.
Рэнкин замолчал и упрямо уставился на меня. Пришлось начать дознание
сначала.
- Была ли хоть одна из шлюпок в исправности? В его крошечных, налитых
кровью глазках отражалась странная смесь мольбы и лукавства. Я снова
вывернул ему руку и повторил вопрос.
- Нет!-- этот крик сорвался с губ Рэнкина против его воли.
- Знал ли капитан Хэлси о том, что они не годятся для плавания?
- Да!-- взвизгнул он.
- Когда это стало тебе известно?-- спросил я. Рэнкин затрепыхался, и я
стиснул зубы.-- Когда это стало тебе известно?!
- Когда я прибыл на мостик,-- прохрипел он. Значит, он знал. Хзлси
сказал ему о шлюпках. Они убили двадцать три человека. А ведь этот дурак мог
их спасти. Тут уж я впал в бешенство. Я так вывернул ему руку, что Рэнкин
согнулся пополам. Поняв, что проболтался, он завизжал от страха, и Берт
пинком заставил его замолчать.
- Какая же свинья,-- вне себя от ярости пробормотал он. Я втащил
Рэнкина обратно на койку.
- Ты уже столько рассказал, что можешь спокойно договаривать до конца.