"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автораоставляй. Я этого не вынесу, честное слово, не вынесу. Ты уже раз спас мне
жизнь. Я пойду с тобой, ладно? Что я мог ответить? Конечно, он поступал глупо, недальновидно, но я протянул ему руку. - Если ты этого хочешь, Берт, я буду только рад. Всё будет в порядке. Мы доберёмся до Рэнкина. - Во всяком случае, попытаемся, приятель.-- Берт крепко пожал мне руку и широко улыбнулся. На том и порешили. Утром Скотти передал мне ключ, сделанный по моему слепку. - Гарантии не даю,-- прошептал он,-- но желаю удачи. Это было в четверг. Вечером нам простучали, что завтра в восемь вечера в Борстале начнётся бунт. Темнело у нас раньше. Мы решили бежать в девятнадцать сорок пять. Единственная трудность заключалась в том, как оказаться в это время вне камер. Вот тут нам помог Скотти. Он столько думал о побеге, что играючи разделался с таким пустяком. Он отстучал мне, что его с приятелем включили в команду по переноске угля после завтрашнего ужина. Эта работа обычно занимала от полутора до двух часов. Его идея заключалась в том, что на перекличке мы должны выйти вперёд, когда охранник назовёт их фамилии. Если мы не будем лезть ему на глаза, он.,не заметит подмены. Он же и его приятель вернутся в камеры, скажут, что не смогли таскать уголь, поскольку-де плохо себя чувствуют, а нас, мол, поставили вместо них. Тем самым наше отсутствие в камерах ни у кого не вызовет подозрений. А дальше всё зависело от нас самих. В пятницу, в шесть вечера, охранник выкрикнул фамилии двадцата заключённых, назначенных на переноску угля. Он не отрывал взгляда от списка приятеля. Пять минут спустя мы уже засыпали уголь в мешки. - Ключ у тебя, приятель?-- прошептал Берт. - Да,-- ответил я. Больше мы не разговаривали, занятые своими мыслями. Накрапывал мелкий дождь, медленно опускались сумерки. Над Дартмуром висели низкие тяжёлые облака, над болотами клубился серый туман. Погода благоволила к нам. До наступления ночи оставались считанные минуты. Я взглянул на часы. Самое начало восьмого. От свободы нас отделяли три четверти часа. VI. ПОБЕГ ИЗ ДАРТМУРА Наверное, это были самые долгие три четверти часа в моей жизни. Наполнив мешки, мы погрузили их в кузов и начали распределять по блокам. Я то и дело поглядывал на часы. На фоне открытой освещённой двери изморось казалась тонкой серебряной вуалью. Минут пять я сыпал уголь в бункер возле одной из печей. Когда я вернулся к грузовику, уже стемнело, туман покрыл землю непроницаемым одеялом. При мысли о том, что мы можем заблудиться, меня охватила паника. Грузовик медленно покатил на плац. Вокруг нас горели тюремные огни. Туман оказался не таким густым, как я думал. Тут Берт дёрнул меня за рукав. - Не пора ли, дружище? Я показал ему часы. Стрелки на светящемся циферблате стояли на семи сорока. - Держись рядом со мной,-- шепнул я.-- Ускользнём при первой возможности. |
|
|