"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

полагаю, ты не заметил никого, кроме мисс Дженнифер.
Вошёл сержант с листком бумаги в руках.
- Войсковой номер ноль два пятьдесят пять шестьдесят семь триста сорок
два, капрал Джеймс Лэндон Варди. Это вы, капрал?
- Да, сержант,-- ответил я.
Убедившись затем, что Берт - это Берт, сержант вышел. Наконец нас
вызвали.
- Снимите фуражки,-- предупредил нас капрал военной полиции. С
непокрытыми головами мы вошли в зал и остановились перед столом, за которым
сидели судьи. Мрачная атмосфера суда сразу навалилась на меня. Эмоции
остались за дверьми, тут же принимались во внимание только факты, а факты
говорили не в нашу пользу.
Поднялся юрист-консультант военного трибунала и зачитал приказ о созыве
суда.
- Есть ли у вас претензии к председателю трибунала или к его членам?--
спросил он.
Мы ответили, что нет. Затем председатель, члены суда и наконец
свидетели были приведены к присяге. За это время я успел немного освоиться.
Председатель суда, полковник гвардии, сидел в центре. Тяжёлое волевое лицо
говорило о привычке командовать, а острые глаза всё время бегали по залу.
Пальцами левой руки он беспрерывно поглаживал щёку. На мизинце сверкало
золотое кольцо. Члены трибунала, сидевшие по обе стороны, были моложе. Перед
каждым из них лежал чистый блокнот, ручка, стояла чернильница. Военный
прокурор расположился слева от нас, перед ним лежала стопка исписанных
листков и портфель. Капитан Дженнингс - справа. Рядом с ним сидели два
офицера. Как я потом понял, они проходили судебную практику. У дальней стены
собрались свидетели, приведённые к присяге. Когда я обернулся, мой взгляд
встретился с взглядом Дженни. Там же стояли четверо из команды "Трикалы" и
Рэнкин. Как это ни казалось странным, в зале суда собрались все, кому
удалось спастись с затонувшего судна. Приведение к присяге закончилось,
свидетелей вывели из зала. Судьи заняли свои места. Юрист-консультант встал.
- Войсковой номер ноль два пятьдесят пять шестьдесят семь триста сорок
два, капрал Джеймс Лэндон Варди, приписанный к военной базе номер триста
сорок пять. Я правильно назвал ваше имя и войсковую часть?
- Да, сэр,-- ответил я.
- Войсковой номер сорок три девяносто восемь семьдесят два сорок один,
канонир Херберт Кук, приписанный к военной базе триста сорок пять. Я
правильно назвал ваше имя и войсковую часть?
- Да, сэр,-- кивнул Берт.
Юрист-консультант пристально посмотрел на нас.
- Вы обвиняетесь в том, что совместно подняли бунт в королевских
вооружённых силах, раздел семь, подраздел три армейского кодекса. Пятого
марта тысяча девятьсот сорок пятого года на борту судна "Трикала" вы
отказались выполнять приказ вышестоящего начальника и угрожали ему
оружием.-- Его взгляд остановился на мне.-- Капрал Варди, признаёте вы себя
виновным или нет?
- Нет,-- ответил я. Юрист-консультант повернулся к Берту.
- Канонир Кук?
- Нет,-- последовал ответ.
Первым выступил прокурор. Я не помню в точности всю его речь, но первые