"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

Я обернулся. Юкс подкрался ко мне вплотную. Я успел увидеть, как в
воздухе мелькнул его кулак.
Очнулся я в кромешной тьме, вокруг ревели волны. Издалека донёсся
слабый голос Берта:
- Он приходит в себя, мисс.-- Затем уже ближе:- Как ты, приятель?
Меня тошнило, болела голова. Я лежал, не открывая глаз, и, казалось, то
возносился к небу, то падал в бездонную пропасть. Я попытался сесть. Кто-то
поддержал меня сзади.
- Что случилось?-- промямлил я и скривился от боли в челюсти.-- Меня
ударили?
- Это точно,-- ответил голос Берта.-- Юкс подобрался сзади и по знаку
капитана врезал тебе в челюсть. Как ты?
- Голова кружится, а так ничего.
Чья-то рука погладила меня по голове.
- Кто тут?-- спросил я.
- Это я,-- ответила Дженнифер Соррел. Значит, её тоже посадили на
плот.
- О, Боже!-- простонал я.-- Простите меня.
- За что ты просишь прощения, капрал?-- вмешался Берт.-- Тут она в
большей безопасности, чем на шлюпке. Я сел и огляделся. На плоту нас было
трое. Я различил тени, едва видимые на фоне белых бурунов.
- А где Рэнкин?
- Остался на судне. Приказ капитана. Он рассыпался в извинениях перед
мисс Соррел, но сказал, что не может рисковать её жизнью и оставить на борту
"Трикалы", пока будут спускать его гичку. Обещал подобрать её утром, когда
рассветёт. Нас подняло на гребень волны, и я увидел линию огней.
- Это "Трикала"?
- Так точно, приятель,-- ответил Берт.-- Капитан приказал нам отплыть
подальше, чтобы судно не утащило нас за собой, когда пойдет на дно. Ветер
отнёс нас в сторону.
Внезапно огни пропали и больше не появлялись.
- Кажется, я слышал шум двигателей,-- сказал я.
- Это ветер, приятель,-- возразил Берт.-- "Трикала" затонула. Вместе с
серебром.
И я подумал, что он прав: "Трикала" пошла ко дну, и мы остались одни на
просторах Баренцева моря.
- Капитан обещал подобрать нас утром,-- напомнила Дженнифер Соррел.
Мы прижались друг к Другу, пытаясь согреться. Берт начал петь. Мы пели
все армейские песенки, которые знали, затем повторили наш скудный репертуар.
Когда мы выдохлись, Дженнифер неожиданно запела арии из опер. "Богема",
"Риголетто", "Тоска", "Севильский цирюльник", какие-то ещё, мне незнакомые.
У неё был нежный мелодичный голос. Наконец небо посветлело. Мы промокли и
промёрзли до костей. Нас окружали ревущие волны, сверху нависали свинцовые
тучи, обещая снегопад. Никаких следов шлюпок с "Трикалы", ничего. Лишь
холодный пронизывающий ветер. Глядя на мертвенно бледное лицо Дженнифер,
чёрные круги под её глазами, я подумал о том, что ей пришлось пережить. И
вот такая напасть. Лишь несколько часов назад она щебетала о скором
возвращении в Англию. Она больше не пела. Я заметил в воде какой-то тёмный
предмет. Наш плот сблизился с ним. Из воды на нас уставилось слово
"Трикала", выбитое на деревянном сиденье. Следующая волна унесла его прочь.