"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

- Мне приказано посадить вас в шлюпку,-- настаивал тот.-- Идёмте, у
меня нет времени,-- он попытался поднять её на руки.
- Оставьте меня!-- воскликнула девушка, отпрянув назад.
- Отваливайте немедленно, мистер Каузинс,-- взревел Хэлси, кипя от
ярости.
- Спрашиваю в последний раз, мисс Соррел. Вы идёте?
- Нет,-- ответила она.
Каузинс пожал плечами и прыгнул в шлюпку. Прежде чем она отвалила от
борта, кот вырвался из объятий кока и метнулся на палубу.
- Берт,-- позвал я,-- помоги мне снять плот. Возьмём тот, что по
правому борту.
Я начал обрезать канаты, державшие плот снизу. Берт - верхние.
- Мистер Хендрик! Мистер Рэнкин!-- проревел над нашими головами
усиленный рупором голос Хэлси.-- Остановите этих людей.
Они бежали по палубе. Первый помощник чуть впереди с куском железной
трубы в руке. Судно резко качнуло. Дженнифер схватилась за леер. Хэлси
спускался с мостика. Хендрика бросило на стену палубной надстройки.
"Трикала" выпрямилась. Глаза Хендрика горели мрачным огнём. Я сдёрнул с
плеча винтовку. "Почему они не хотят, чтобы мы уплыли на плоту?"- молнией
сверкнуло в моём мозгу.
- Назад!-- приказал я, сжимая винтовку. Первый помощник приближался. Я
снял винтовку с предохранителя и клацнул затвором.-- Стойте... или я
стреляю.
Тогда он остановился. Так же, как и Рэнкин. Лицо мичмана было
испуганным. Доложил ли он капитану о состоянии шлюпки?
- Продолжай, Берт,-- сказал я.-- Свои канаты я уже обрезал.
- Молодец, капрал,-- ответил он,-- Осталась одна верёвка. Вот и всё.
У меня над головой загремело; плот заскользил и с грохотом свалился в
море. Хэлси подбежал к первому помощнику. И тоже остановился.
- Капрал, вы понимаете, что судно тонет? Вы ставите под угрозу
жизни...
- Спустив плот на воду, я никому не угрожаю, капитан Хэлси,-- возразил
я.-- Шлюпка номер два непригодна к плаванию. Рэнкин, несомненно, сказал вам
об этом?
- Шлюпка была в полном прядке,-- ответил Хэлси.-- Мистер Хендрик
осмотрел все шлюпки во время стоянки в Мурманске.
- Пять досок её обшивки расшатались,-- упорствовал я.
- Это ложь!-- крикнул Хендрик. Но глаза у него бегали, а лицо
побелело, как мел. Подошёл Ивэнс и стал позади Хендрика. Краем глаза я видел
Юкса. И тут мне стал ясен чудовищный замысел Хэлси.
- Опустите винтовку,-- потребовал Хэлси.-- Вы подняли мятеж, капрал.
Постарайтесь понять, чем вам это грозит.
- А вы?-- Внезапно передо мной возникло испуганное лицо Силлза,
вспомнился кот, рвущийся на судно из объятий кока. Кот чувствовал, что ждёт
тех, кто решился спасаться на шлюпках.-- Кто осматривал шлюпки в Мурманске?
Хендрик и Юкс. Оба они плавали с вами на "Пинанге".-- Хэлси вздрогнул.-- Кто
остался на судне? Только вы - четверо из команды "Пинанга". Что вы затеяли,
Хэлси? Зачем вы убили моряков "Трикалы"? Снова взялись за пиратство?
Хэлси коротко кивнул. В тот же миг Берт крикнул:
- Берегись!