"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

повернулся ко мне.-- Учтите, дружок, вы должны молчать, ясно? Я болтливый
старый дурак, раз уж вам рассказываю. Но я не могу говорить об этом с
матросами. Зачем навлекать на себя неприятности? Вы - совсем другое дело.
Вы, можно сказать, наш гость.-- Он опять отвернулся к огню.-- Впервые я
услышал о капитане Хэлси в Шанхае. Тогда я не думал, что окажусь с ним на
одном корабле. Пиратство. Пиратство и убийства, вот что говорили о нём в
Шанхае. Вы видели, как он мечется по мостику? Вряд ли, вы тут всего сутки.
Но всё ещё впереди... впереди.
- Я слышал, что он любит декламировать Шекспира. Вы говорите об этом?
- Верно, Шекспир. Это его библия. Он может целый день декламировать
Шекспира, сначала на капитанском мостике, потом в своей каюте. Цитаты
перемежаются у него с приказами, и новичок часто не сразу понимает, что к
чему. Но вы прислушайтесь к отрывкам, которые он выбирает. Я читал Шекспира.
Я вожу с собой томик его пьес, потому что с ним не чувствуешь себя одиноким.
Прислушайтесь, и вы поймёте, что в его цитатах одни убийства. И ещё: он
выхватывает те отрывки, что соответствуют его настроению. Сегодня утром он
был Гамлетом. Когда он - Гамлет, можно спать спокойно. Если он весел, то
цитирует Фальстафа. Но если он Макбет или Фалконбридж, надо держать ухо
востро. А не то он может огреть тебя тем, что попадётся под руку. Маньяк,
вот он кто. Бешеный лунатик. Но он прекрасный моряк и знает, как управлять
кораблём. Кок наклонился вперёд и подбросил угля в печь.
- Говорят, раньше он был актёром и отрастил бороду, чтобы } изменить
внешность. Об этом мне ничего не известно. Но в Шанхае я слышал, что он
нашёл "Пинанг" во время урагана, недалеко от Марианских островов в Тихом
океане. Он шёл на маленькой шхуне. Команда покинула "Пинанг", но Хэлси
удалось запустить помпы, откачать воду и доплыть до Шанхая. Судно не было
застраховано, бывшие владельцы не пожелали платить за его спасение, и
каким-то образом он купил "Пинанг" за бесценок. Это было в тысяча девятьсот
двадцать пятом году. Мне говорили, что об этом писали в газетах. Дальнейшее,
правда, в печать уже не попало. Хэлси подлатал "Пинанг" и начал перевозить
грузы для одной из торговых фирм. Команду он набрал из отъявленных
мерзавцев, которых всегда полно в портах. Торговля велась строго в рамках
закона, хотя я не могу утверждать, что они не занимались контрабандои. Без
этого не обходится ни одна торговая операция в портах Южно-Китайского моря.
Но не контрабанда принесла известность "Пинангу". Это судно часто
замечали
поблизости от тех кораблей, что во время шторма шли ко дну со всей
командой. И в портах заговорили о пиратстве. Вам это кажется невероятным, не
так ли? На Востоке многое видится в ином свете, чем в Англии. Начнём с того,
что на упомянутых затонувших судах не было радио. Да и вообще в тех краях
случается много необычного. А потом японцы вторглись в Китай, и для тех, кто
не знаком с угрызениями совести, открылось широкое поле деятельности. Во
всяком случае, Чёрная Борода, как его прозвали, продав в тридцать шестом
году "Пинанг" японцам, уехал на Филиппины и купил там большое поместье. Но
это всё слухи. Доказательств нет. И лучше никому не говорите о том, что вы
сейчас услышали.
- Но почему вы мне всё рассказали?-- спросил я.
Кок рассмеялся и наполнил стопки.
- Пробыв столько лет в море, поневоле станешь сплетником. Когда на
судне появляется новый человек, я приглядываюсь к нему и, если он мне