"Ясуси Иноуэ. Сны о России" - читать интересную книгу автора

Спустя полчаса вдруг появились Коити и Исокити - они шли навстречу. Все
страшно обрадовались, увидев их живыми и невредимыми, а Сангоро даже
прослезился.
По словам Коити, расставшись с Кодаю, он и его товарищи последовали за
островитянами. Пройдя по горной тропинке около половины ри, они увидели на
перевале иноземцев - те начали палить из ружей в воздух. Японцы было
испугались, но ничего страшного не последовало. Благополучно миновав
перевал, они вышли к северному берегу острова. Побережье было пустынным.
Невдалеке от берега оживленно беседовала группа иноземцев, вооруженных
копьями и ружьями, одетых в сукно и бархат. Японцев подвели к строению,
напоминавшему погреб, отворили дверь и проводили внутрь. Под землей была
большая комната, в которой, по-видимому, жили иноземцы. Японцам подали
напиток, напоминавший чай. А вечером им принесли какую-то белую жидкость и
вареную рыбину длиной не менее одного сяку[10] на деревянной доске. Не
успели они завершить трапезу, как появились пятеро вооруженных копьями и
ружьями иноземцев и предложили Коити, Седзо и Сэйсити пойти с ними. Исокити
и Синдзо бросились следом, подумав, что их товарищей хотят убить и решив
разделить с ними печальную участь. Иноземцы, посовещавшись, оставили в
погребе Коити и Исокити, остальных же повели неизвестно куда. В тот вечер на
Коити и Исокити пришли поглазеть островитянки. Их лица были так разукрашены,
что мало походили на человеческие. Коити почему-то перепугался, но ничего
страшного не случилось. Пожилой, обходительный иноземец принес Коити и
Исокити изготовленную из звериных шкур одежду, они согрелись и вскоре
уснули. Следующий день прошел без происшествий, однако беспокоила участь
Седзо, Синдзо и Сэйсити, Кодаю и остальной части экипажа, с которой Коити и
Исокити расстались сразу после высадки на берег. Прождав еще день, Коити и
Исокити вылезли из землянки и отправились к морю. На полпути они
повстречались с Кодаю.
Коити очень обрадовался и все повторял, что вместе и умирать веселее.
Кодаю же был настроен вполне оптимистически. Он был убежден, что ничего
плохого с ними не случится, что Седзо, Синдзо и Сэйсити здоровы и никто не
покушается на их жизнь. Но спутников его продолжали обуревать мрачные мысли.
Одни тихо молились, думая, что вот-вот наступит конец. Другие сетовали на
свою горькую судьбу.
Лишь Исокити - самый молодой из японцев - шел молча. Он предоставил
Коити рассказывать о том, что с ними случилось после того, как они
расстались с Кодаю. Кодаю давно заметил, что Исокити многим отличается от
остальных японцев. Вот и сейчас он как будто не очень страдал от того, что с
ними происходит. Время от времени останавливался, срывал придорожную траву,
растирал на ладони и нюхал.
- Напоминает чернобыльник, тот, что растет в Исэ, - обратился он к
Кодаю.
Наконец отряд достиг перевала. Отсюда было видно уходящую на север
светло-коричневую линию берега. Ее, словно ожерелье, окаймляла белая полоса
морского прибоя. С запада и с юга моря не было видно. Горизонт закрывали
высокие горы.
- Остров это или материк? - обратился Кодаю к своим спутникам, но никто
не смог дать ответа. У Кодаю сложилось впечатление, что находятся они на
сравнительно небольшом острове. Его предположение подтверждали конфигурация
близлежащих гор и то, что, пройдя менее одного ри, они увидели