"Ясуси Иноуэ. Сны о России" - читать интересную книгу автора

не суждено было вернуться на родину. Что касается самого Токубэя, то он
погиб еще во время кораблекрушения, поэтому речь может идти лишь о десяти
членах его экипажа, судьбу которых описывает в своей работе Файнберг.
Десять японцев, обнаруженных камчатскими сборщиками ясака Матвеем
Новограбленным и Федором Слободчиковым, были доставлены в Большерецкнй
острог. Японец Юсондзи отдал русским два меча, документы с погибшего корабля
и подписал ландкарту, составленную по его рассказу. Все это с рапортом
коменданта Камчатки капитана Лебедева отправили в Петербург. Пятерых японцев
было приказано доставить в Петербург, где с 1748 года они были
преподавателями в школе японского языка. Оставшиеся четверо (один умер)
десятого сентября 1747 года были препровождены в Охотск, а оттуда через
Якутск и Илимск в Иркутск, где им также была поручена преподавательская
работа.
В 1753 году по приказу Сената в целях обеспечения Восточной Сибири
переводчиками, необходимыми для дальнейшего обследования района Тихого
океана, школа японского языка была переведена из Петербурга в Иркутск. Вслед
за этим в Иркутск отправили троих из пяти японцев, находившихся в
Петербурге. Двое к тому времени скончались. Таким образом, с 1754 года в
Иркутске в здании Морского училища начала функционировать школа японского
языка. Спустя семь лет в школе насчитывалось семь преподавателей и
пятнадцать учеников Преподавателями были люди с корабля Токубэя.
Иркутская школа просуществовала вплоть до 1816 года. За шестьдесят два
года своей истории она то расширялась, то свертывала деятельность, но в ней
продолжали обучаться переводчики японского языка, и школа по-своему
содействовала осуществлению политики России на Дальнем Востоке. Ее
преподавателями и в дальнейшем были, как правило, потерпевшие
кораблекрушение японцы, которых течением относило от Курильских островов к
Камчатке, их дети и внуки.
Известно, что Андрей Татаринов - сын одного из людей Токубэя по имени
Саносукэ - издал русско-японский словарь ("Нибон-но-Котобан"), который в
1962 году был воспроизведен фотоспособом издательством Академии наук СССР.
На обложке этого издания азбукой хирагана написано: "Санбати, сын японца
Санноскэ". Этим составитель словаря Андрей Татаринов указывал на свое
японское происхождение.
Район северных морей от Алеутских островов до Камчатки становился все
более оживленным. Открытая Берингом в северных водах Тихого океана пушная
сокровищница, безусловно, не могла быть оставлена без внимания.
В 1743 году в районе Алеутских островов появился первый корабль
сержанта команды Охотского порта Емельяна Басова. Басовым было добыто тысяча
двести морских бобров и четыре тысячи песцов. Это была огромная добыча -
даже в Охотске и на Камчатке за одну шкурку бобра платили десять рублей.
С той поры этот район посещало все больше судов. Достаточно сказать,
что до 1781 года там побывали шестьдесят четыре крупные и мелкие флотилии из
России, в 1783 году - регулярно занимались промыслом семнадцать крупных
судов. Стада морских бобров в центральной части Алеутского архипелага
постепенно истощались, основные места их добычи продвигались к берегам
Северной Америки.
Происходил процесс концентрации торгового капитала в пушном промысле, в
ходе которого все большее влияние приобретала объединенная компания Ивана
Голикова и Григория Шелехова. Впоследствии, переименованная в