"Ральф Ингерсолл, Б.Сучков. Совершенно секретно " - читать интересную книгу автора

Первые преемники Эндрюса и его штаба сидели в Пентагоне[1]{1} в
Вашингтоне и знакомились с доставшимся им наследством. Оно предстало перед
ними в форме отпечатанных на мимеографе смет и директив. Они примеряли
блестящие новенькие шлемы, вооружались автоматическими револьверами, вешали
через плечо противогазы. Шепотом они переговаривались о тайне, которая была
им доверена, и в холоде весеннего рассвета ехали на аэродром, садились в
самолеты и улетали навстречу великим событиям. Они числились под начальством
нового главнокомандующего американскими вооруженными силами на европейском
театре военных действий, генерал-лейтенанта Джекоба Л. Деверса, и когда они
прибыли в Лондон для выполнения возложенной на них исторической задачи, они
получили кличку: "Джонни-новички". Любопытно, что тот, кто дал им эту
кличку, тоже был американским офицером.
Прозвище "Джонни-новички" дал Джеки Деверсу и его штабу не кто иной,
как генерал-майор Баркер, чей полный титул читался так: "Заместитель
начальника штаба верховного главнокомандующего союзными силами (имярек)".
Для посвященных этот титул, если его расшифровать, говорил о следующих
фактах:
1. Что Черчилль и Рузвельт согласились между собой поставить со
временем во главе всех английских и американских вооруженных сил на
европейском театре военных действий единого верховного главнокомандующего.
2. Что этот верховный главнокомандующий еще не назначен (на что
указывало вышеприведенное "имярек").
3. Что в ожидании, пока этот крайне ответственный выбор будет сделан,
для верховного главнокомандующего создан штаб и во главе его поставлен
начальник штаба, который будет представлять верховного главнокомандующего и
говорить от его лица, хотя сам верховный пока еще не существует.
4. Что этот временный штаб - ядро будущей организации - будет
объединенным англо-американским штабом, построенным по принципу
параллелизма, - с той целью, чтобы обе страны были представлены в нем в
равной мере. В британской военной терминологии параллелизм - для данной
ситуации - означает, что для каждой должности имеется два работника - один
англичанин, другой американец. Один из них, разумеется, должен быть старшим,
но принцип паритета восстанавливается путем чередования старшинства в каждом
последовательном ранге: в одном будет начальником англичанин, заместителем -
американец; в следующем начальником американец, а заместителем - англичанин,
и так далее.
Все это можно было с полной ясностью вычитать из титула генерала
Баркера, и так как американец Баркер обозначался в нем как заместитель
начальника штаба, то следовало заключить, что сам начальник штаба верховного
главнокомандующего (имя рек) должен быть англичанином. Что и совпадало с
истиной. Начальником штаба был генерал-лейтенант английской службы Фредерик
Э. Морган.
Штаб этот был создан еще в марте и был известен под сокращенным
названием КОССАК (по начальным буквам)[2]{2}.
К маю КОССАК уже составил первый вариант плана вторжения, и сам Уинстон
Черчилль дал ему название "Оверлорд"[3]{3}. Премьер-министр во все время
войны проявлял живой интерес к выбору слов для шифрованного обозначения той
или иной операции, и этот выбор всегда отражал его личное отношение к ней.
Когда разведка впервые начала сообщать о намерении немцев пустить в ход
ракетные самолеты-снаряды, Черчилль дал им название "Самострелы", чем