"Памела Инграм. Аркан для холостого босса [love]" - читать интересную книгу автора В-третьих, нужно получить как можно больше сведений о "Прайс
мануфактуринг", прежде чем он решит, как поступить. А кто, кроме помощника администратора, может быть лучше информирован о делах фирмы? Однако Филипп скорее умрет, чем позволит младшему брату нанять такого секретаря, как мисс Вайер. Последнее время Джин использует "Корпорацию Амберкрофт" для своих личных целей. Когда он вернется из Европы со своей секретаршей, недавно превратившейся в любовницу, то найдет на ее месте квалифицированную, почтенную даму. Филипп невольно хмыкнул: слово "почтенная" никак не вязалось с мисс Вайер. Итак, все его насущные проблемы решались благодаря симпатичному созданию, сидевшему напротив него со сложенными на коленях руками. Ему придется самому разбирать корреспонденцию, по крайней мере месяц, пока не вернется его постоянная секретарша, но он мог бы перепоручить этой Вайер другие дела. Определенно, за несколько недель до возвращения миссис Монтаг, Филипп получил бы интересную информацию о "Прайс мануфактуринг". Потом, заменив секретаршу Джина точной копией миссис Монтаг, он нашел бы местечко для мисс Вайер в каком-нибудь из отделений корпорации, и его жизнь снова бы вошла в привычное русло. Чего еще он мог бы желать? Но, взглянув на ее ноги, которые не скрывала строгая темно-синяя юбка, Филипп понял, чего еще мог бы пожелать. Но - это только мечты. Никогда в жизни он не вступал в близкие отношения со своими подчиненными и не собирался изменять своим правилам и сейчас. Это поле битвы Джина... Все же Филипп подумал, что ему будет нелегко диктовать, глядя на милое личико мисс Вайер. его матери и не в его вкусе. Он очень уважал миссис Монтаг и ценил ее деловые качества, но вид ее никогда не вызывал у него никаких эмоций. Отогнав от себя эти мысли, Филипп выдавил улыбку. - В вашем резюме сказано, что вы изучали стенографию. - Да, - подтвердила она, выпрямившись. - Замечательно. В наши дни трудно найти секретаря, который бы знал стенографию. Признаюсь, я ненавижу все эти маленькие магнитофоны и предпочитаю диктовать старомодным способом. Она ответила вежливой улыбкой. Филипп сложил руки на столе, и его лицо приняло любезное выражение. - Кажется, произошло недоразумение, но, думаю, мы сможем все исправить. Видите ли, мой брат в настоящее время в Европе и останется там еще на несколько недель. Он замолчал, когда вдруг ему в голову пришла странная мысль. Почему ему прислали именно такую девушку для собеседования? Он лично говорил с главой агентства по найму и подробно объяснил, какая кандидатура ему нужна. Он предложил зарплату, наверняка способную заинтересовать кандидатов с отличными рекомендациями и большим опытом. Обычно это люди старше тридцати лет, а по представлению Филиппа, так вообще не моложе сорока пяти или пятидесяти. Поэтому непонятно, как такая женщина, как мисс Вайер, попала сюда. Агентство слишком серьезно относилось к его бизнесу, чтобы допускать подобные ошибки. - Мисс Вайер, как вы узнали о вакансии? Филипп видел слишком много |
|
|