"Анатол Адольфович Имерманис. Гамбургский оракул ("Мун и Дейли") " - читать интересную книгу автора

к нему взглядов, весело поздоровался Мэнкуп. - Думал, я один такой
рассеянный, оказывается, это всеобщая эпидемия. Почему не оставили записку у
швейцара?
- Разве? - Ловиза пожала плечами. - Давайте скорее заказывать, сейчас
начнется концерт!
В отличие от остальных помещений, здесь обслуживали девушки. Их пестрые
платьица мелькали бабочками в полутьме. Разноцветные лампочки на столиках,
похожие на светящихся гномов в абажурных колпачках, и расставленные вдоль
балюстрады кадки с розами придавали террасе сходство с празднично
иллюминированным садом. Нежное дыхание роз, кисло-сладкий запах еды, пряный
аромат дорогой парфюмерии накрывал посетителей душным облаком.
- Концерт? - Дейли прислушался к разноголосице джазовых оркестров,
доносившейся из залов. - А это что такое?
Мэнкуп снисходительно улыбнулся и заглянул в меню.
- Рекомендую гамбургскую кухню, - сказал он, читая вслух диковинные
названия, в которых даже владевший немецким языком Дейли ничего не понял.
- Я за интернациональную! - заявил Дейли. - Бифштекс ценен хотя бы тем,
что в любой стране заранее знаешь, что тебя ожидает.
- Я тоже не любитель кулинарных экскурсов, - поддержал его Мун. - С
экзотикой всегда попадаешь впросак. Название звучит как музыка, а на поверку
оказывается, что это всего-навсего ласточкино гнездо или маринованная
лягушка.
Мэнкуп все же настоял на своем. Мун заявил, что в гастрономических
оценках вполне полагается на Дейли, тот упорно отказывался от этой чести. В
результате одному заказали лабекаус, другому - шванцзауер, так и не
объяснив, что это такое.
- Где вы пропали? - спросил Мэнкуп, как только официантка ушла. Вопрос
был обращен ко всем, но смотрел он при этом только на Ловизу. - Я уже
думал...
- А вино? - перебил его Дейли.
- К нам подойдет специальный официант, - успокоил его Мэнкуп. - Ну так
как же?
- Это я виноват, - заметил Баллин. - Когда ты свернул к Санкт-Паули, я
сразу догадался, что не обойдется без твоего обычного аукциона. Меня мутит
от запаха рыбы. Романисты утверждают, что она пахнет морем, а на мой
взгляд - осклизлыми, гниющими трупами.
- Это меня всегда удивляло. - Заказав подошедшему официанту три бутылки
"Рюдейсхайм-Гольд", а для Ловизы ее любимое "Целлер-Шварце-Кац", Мэнкуп
повернулся к Баллину: - Ты ведь один из знаменитой мореходной династии
Баллинов.
- Во-первых, весьма отдаленный родственник, к тому же из сугубо
сухопутной силезской ветви, - защищался тот.
- Вы должны знать, что имя Баллин для нас целое понятие, - пояснил
Мэнкуп гостям. - Начавшемуся в прошлом веке расцвету Гамбург обязан торговле
с Америкой, поэтому основателя Гамбургско-Американской линии, ставшей со
временем самым большим пароходством в мире, считают благодетелем города.
Баллины и сейчас имеют миллионное состояние.
- Что не мешает им быть отъявленными скупердяями. Признаться, когда
пришлось бежать из Силезии, Гамбург был избран мною в расчете на поддержку
Баллинов. Но увы, они предложили вместо части своих миллионов место в