"Явдат Ильясов. Башня молчания " - читать интересную книгу авторазолотых. Если дадите. Но это меня не касается. Делитесь, как хотите.
Главное: если я заплачу, вы меня оставите в покое? Вы и ваш благословенный квартал, - ох, чтоб его подземным толчком в пух и прах разнесло! Мне нужно работать. Писать. О боже! Как он устал, как все это ему надоело... - Работай, себе на радость. И государству на пользу. - Готовь расписку, мошенник! Не сок гранатовый пьешь - кровь мою пьешь. Посидите тут во дворе. Пока я схожу к саррафу-меняле, у которого деньги держу. Дома - боюсь. Знаем вас. Много вас... Он ушел к саррафу, заперев предварительно в доме дверь на замок. Замок, хоть и деревянный, крепкий - и хитрый. Это внутренний засов. Ключ - палочка с шипами, расположенными в определенном порядке, вставляется в щель, скрытую в резных узорах двери. Зубья его попадают в соответствующие отверстия запора и поднимают штифты, после чего, просунув руку в особое оконце, можно отодвинуть засов. Разгадать секрет запора невозможно, ключ к такому замку не подберешь. Оконные ставни он тоже сначала закрыл изнутри на крюк. Не хватало еще, чтобы эти законники рылись в его "Книге печали". Омар не забыл, как в Самарканде дворецкий Юнус решил ни с того ни с сего сжечь его рукопись. По дороге поэт, не утерпев, завернул к харчевне "Увы мне". Душа разрывалась на части, эти части густо дымились. Их следовало залить вином. Хищницы! Будьте вы прокляты с такой вашей любовью... Сами, дуры, только и рыщут, ищут, перед кем бы распустить павлиний хвост. Где былая девичья скромность? Влипнет в историю, а ты - отвечай. Ну, попробуй теперь какая-нибудь к нему сунуться с розами... легкому шагу и гибкому стану определил Омар - молода. Поэт не выдержал: - Ох! Ох, до чего же статна! Но лицом, должно быть, безобразна, а то б не скрывала его под чадрой. Она обернулась, на миг откинула чадру, - и Омар обомлел, увидев прекрасные, гневно-веселые очи. Н-да-а... Ты сердце бедное мое, господь, помилуй, И грудь, которую палит огонь постылый, И ноги, что несут меня в кабак, И руку, что вздымает кубок милый. От мудрости, как видим, нету прока: Вот круглый дурень, - он любимец рока. Так что ж? Давай глупеть! Эй, принесите Кувшин мутящего наш ум хмельного сока... Судья в темно-коричневой накидке и красной феске, перевязанной зеленым платком, торжественно подступил к двери, завешенной цветным пологом, выразительно откашлялся и постучал пальцами по косяку. - Кули, наам, анта вакили! - произнес он звучно по-арабски условную фразу. И, помедлив, перевел ее на фарси: - Скажи: "Да, ты мой представитель". Кто тут знает благородный арабский язык? И начал с него судья лишь для пущей важности. Чтобы все убедились что Хусейн ибн Али ибн Микаль недаром |
|
|