"Наталья Игнатова. Дева и Змей" - читать интересную книгу автора

- Да, брэнин.
Она поднималась медленно, будто бы не веря до конца в помилование,
ожидая удара, готовая каждую секунду упасть к ногам господина и вновь молить
о пощаде.
Нет, она не спешила, чтобы ясно и отчетливо могла Элис увидеть
Волшебное преображение. Лились на пол атласным плащом длинные волосы цвета
травы, темных листьев мать-и-мачехи, глянцевых твердых яблок; светилась
из-под волос серебристая, тронутая золотом, как загаром, матовая и чистая
кожа; зазвенели колокольчики на длинных ногтях, когда тонкая - слишком
тонкая, чтобы быть красивой - рука, невыразимо изящным жестом отбросила за
спину шелестящую зеленую волну. На Элис с безразличным вниманием уставились
раскосые глаза. Большие, много больше, чем у людей. Цвет их был точь-в-точь,
как вода в глубоком колодце. Не черный, но той неразличимой, глубокой
темноты, что кажется чернее ночного беззвездного неба.
Платье цвета полированной меди, облегало ее фигуру плотней чулка, но
лонмхи все равно казалась бесполой. Как рыба. Очень легко, хотя и против
воли, Элис представила себе омут, из которого тянутся навстречу ей эти
длинные худые руки, ногти, проколотые на концах, украшенные крошечными
бубенцами.
- Я поклялась, - невыразительным и гулким голосом проговорила фея.
- Покажи госпоже сад, - повторил приказ Невилл, - и расскажи, что ты
там делаешь.
- Слушаюсь, брэнин.
- Не уверена, что мне этого хочется, - тихо сказала Элис, - не могу
поверить, что вижу... то, что вижу.
- А не поверить можете? - Невилл не улыбался, но голос его потеплел.
Это с лонмхи он был властелином, брэнином, что бы ни означало это слово, а
для Элис оставался, или старался остаться, человеком. - Я ведь уже сказал
вам, госпожа моя: все начинается со страха. Иногда страхом и заканчивается,
но лишь в тех случаях, когда боятся неправильно. Не того, чего стоит
бояться. Сад разбит в подвалах дома - там ему самое место, - и представляет
собой любопытное зрелище, так что послушайте моего совета: идите с лонмхи.
Не пожалеете. Вы ведь сказали, что хотите знать правду. Или вы надеетесь
узнать ее из книжек? В ваших книгах, как я могу судить, не сказано даже о
том, что нужно скрывать от фей свое имя, вряд ли вы прочтете там о моих
цветниках.
- Пойти с ней?! А вы?
Невилл взглянул на Элис с некоторым недоумением:
- Я? Разумеется, я пойду тоже. Но я пойду в свой сад, а вы - с моей
садовницей. Это... языковые тонкости. Элис, я не оставлю вас одну ни в этом
доме, ни даже в этом городе. Случись с вами неприятность по моей вине, и
юный Гюнхельд, пожалуй, поверит в пророчество. А я слишком стар для сильных
переживаний.

Дом не зря стоял на вершине холма. И наверняка его архитектор не
планировал строительство столь обширных подвалов, настоящего подземного
лабиринта с винтовыми узкими лестницами, потайными дверями, тусклым
освещением и фантастической резьбой на каменной кладке стен.
Здесь было уже не до стеснительности - темновато, в полу выбоины и
ямы, - и Элис шла под руку с Невиллом, озираясь по сторонам, как будто была