"Наталья Игнатова. Дева и Змей" - читать интересную книгу автора

Ветки нависают почти над самой головой.
Он свернул один раз, второй... Элис давно уже не было слышно - убежала
вперед. Ей, похоже, корни не помеха. Подвернет где-нибудь ногу, нехорошо
получится. Курт окликнул девушку - сначала негромко, посмеиваясь над собой,
потом, не получив ответа - в полный голос.
Тишина. Даже птиц не слышно.
- Что за чертовщина? - начиная злиться, Курт плюнул на осторожность и
пошел быстрее, а потом и вовсе побежал Тропинка одна - заблудиться Элис не
заблудится, но на вершину холма им лучше подняться вместе. Мало ли в какие
неприятности здесь можно влипнуть?

* * *

Элис свернула с тропы, увидев поодаль заросли дикой розы. Побродила,
нюхая цветы, но рвать их не стала. Будь волосы подлиннее, не удержалась бы
от соблазна вплести над ухом красивый желтый цветок, а так - жалко. За
колючими кустами разглядела низко на ветках дерева гнездо с птенцами.
Подошла посмотреть. В птицах она совершенно не разбиралась, однако знала,
что нельзя подходить к гнездам слишком близко. Поэтому, когда заметила на
соседнем дереве какую-то синегрудую птаху, отошла, стараясь двигаться как
можно тише.
Отошла в сторону от тропинки, ориентируясь на розовые заросли. Заросли
оказались не те, но Элис, к тому моменту, когда поняла это, уже окончательно
потеряла направление.
Разумеется, она ничуточки не испугалась. Потому что направлений на
Змеином холме было всего два: вверх и вниз. Наверху - стена замка, идя вдоль
которой обязательно выйдешь к воротам и тропинке. Внизу - и вовсе Ауфбе. А
еще какое-то озеро, из которого, по словам Курта, вытекает ограждающий город
ручей. Элис пошла наверх, для очистки совести покричав своего спутника.
Голос Курта, если тот и отвечал, все равно потерялся где-то в стволах
деревьев.
Элис шагала напрямик, любовалась цветами, обходила высокие - почти по
пояс - муравейники, слушала птиц, и всадник на большом белом коне, выехавший
навстречу, сначала показался ей частью пейзажа, игрой тени и света.
Когда он заговорил, Элис вздрогнула от неожиданности.
- Маленькая девочка убежала в заколдованный лес, - слова каплями
густого меда упали в душу. - Разве вам не говорили, мисс Ластхоп, что в
таких лесах нельзя сворачивать с тропинки?
- Вы меня напугали, - сердито ответила Элис. - Если нельзя, почему же
вы сами без дорог ездите?
- А если я и есть волк, поджидающий Красную Шапочку?
- Вы что, насильник? - Элис нахмурилась. - Во-первых, я хожу на курсы
самообороны, а во-вторых...
Она не договорила, потому что Невилл грустно рассмеялся, покачивая
головой:
- Ну, как же так можно, мисс Ластхоп? Почему, когда я говорю о
волшебстве, вы вспоминаете о варварстве? Я показываю вам хрустальные миражи,
а вы толкуете о деньгах, зеркалах и проекторах. Я рассказываю о феях, вы - о
суевериях. Я пугаю вас непознанным, вы меня - курсами самообороны.
- Что же непознанного в Красной Шапочке?