"Наталья Игнатова. Дева и Змей" - читать интересную книгу автора

- А в Германии?
- А в Германии - пожалуйста, - строго сказала Варвара Степановна, -
прямо сейчас хотя бы один. Чем это вы перебили аппетит? Вернулись в
гостиницу?
- Да нет, - Элис надкусила блин и тут же, ойкнув, подставила ладошку,
чтобы поймать потекший через край сладкий сок. - Я поднялась к замку, а там
хозяин, смешной такой... - Она задумалась, доела налистник и взяла
следующий. - Нет, - сказала серьезно, - не смешной. Он артист или
гипнотизер, или и то и другое. Накормил меня пирожными, моими любимыми. Я не
удержалась и съела, сколько смогла.
- В каком замке? - не понял Курт.
- А здесь много замков? В том, что на холме, конечно. В черном. Сколько
он денег в него вложил, подумать страшно...
С глубоким изумлением Курт слушал о переливающихся башнях, стенах из
обсидиана, об отражении города над камнями, о манекенах и гипнотических
глазах, и о саблях в вызолоченной портупее.
О чем речь?! Он не понимал. Бросил взгляд на Варвару Степановну, но та
слушала с искренним интересом, кивала и улыбалась. А когда Элис выдохлась и,
видимо от волнения, надкусила еще один сладкий блинчик, Варвара Степановна
подвинула к ней вазочку с вареньем:
- Это морошка. Сын привез. Попробуйте с оладьями.
- Какой замок?! - повторил Курт, чувствуя себя дурак дураком, но
нисколечко этого не смущаясь. - На Змеином холме - развалины, их и отсюда
видно. Элис, вас кто-то мистифицировал!
- Ну да, - весело согласилась она, - он и мистифицировал. Невилл. Сам
признался, что у него склонность к мистификациям.
- Курт хочет сказать, - объяснила Варвара Степановна, - что кто-то над
вами подшутил. Я, правда, тоже не вижу на холме никакого замка, и не видела
никогда, хоть и прожила здесь уже год, однако местные жители рассказывают,
что порой там, над вершиной, появляется что-то вроде миража. Все, как вы
рассказываете: черные блестящие стены, сверкающие башни, даже шпиль и флаг с
драконом. Удивительно не то, что вы наблюдали мираж своими глазами,
удивительно, как вы отыскали дорогу на вершину. Через заросли без топора не
пройти. Мы как раз говорили об этом, пока ожидали вас. Ежевика, шиповник,
боярышник - все, что есть в этих краях колючего, облюбовало Змеиный холм. -
Она задумалась. - Знаете, Элис, а ведь если бы эльфы и вправду существовали,
они не нашли бы более безопасного места для танцев.
- Но как же... - Элис оглянулась к окну. - Вы что, правда, не видите
замка? Ой, извините! Я верю, конечно. Но кто же тогда... и пирожные. И... он
сказал мне, что в Ауфбе можно снять дом на улице Преображения Господня,
вот, - она извернулась и достала из заднего кармана джинсов записную
книжку, - вот: Преображения Господня, дом шестьдесят пять. Самый крайний, с
желтой крышей, в саду - яблоня с раздвоенной вершиной.
- Все, что я могу предположить, - Варвара Степановна рассмеялась,
покачав головой, - так это, что Рудольф Хегель нашел новый способ заманивать
постояльцев. Это его дом, - объяснила она Элис, - а гости бывают в Ауфбе
настолько редко, что старик Хегель из кожи вон лезет, стараясь отбить
клиентов у фрау Цовель, хозяйки "Дюжины грешников". За прошедший год ему это
удавалось четырежды. Представления не имею, правда, где он нанял красивого
молодого человека. Этот "хозяин замка" был красив, не правда ли?