"Дороти Иден. Говори мне о любви " - читать интересную книгу автора

Думаю, что в Овертон Хаузе все еще старые пыльные уборные.
- Возможно, они там и есть, но их не используют по назначению. Ванные
комнаты вполне современные, как наши. А ватерклозеты украшены гирляндами
цветов.
- Боже мой! - воскликнул папа.
Мама, зная Беатрис, была восхищена ее интересом к Овертон Хаузу и даже
более, чем к интерьеру этого дома. Но папа как всегда разочаровался в
дочери. Нет, она не в состоянии рассуждать, как мальчик, все же она остается
девочкой. И если бы она была красива, он мог бы выставлять ее напоказ, как
товар на витрине магазина.
Отец надул губы и, подумав, наконец сказал, что она может еще раз пойти
в Овертон Хауз. Но он не хотел потакать ее глупым идеям, этому ее восхищению
домом и, более того, заметил в ней совершенно нелепую черту, подобную погоне
с сачком за бабочками на вересковом лугу.
- Папа, вы сомневаетесь, буду ли я разумной? Буду. Но она не сдержала
своего обещания.
К ее разочарованию, она обнаружила, что генерал не настолько хорошо
себя чувствует, чтобы спуститься вниз к ленчу. Значит, она не увидит его
красное лицо, ей снова будет одиноко в недоброжелательной среде.
Место Беатрис за столом было между сыном Овертонов и его учителем,
мистером Уильямом, сорокалетним мужчиной, великолепно выглядевшим.
Беатрис приготовилась встретиться с ребенком, младшим братом Каролины,
еще маленьким, болезненным, капризным и избалованным. И как же она была
изумлена, увидев два живых карих глаза, чуть прикрытые от смущения,
волнистые каштановые волосы, румяные щеки и ямочки, которые появлялись,
когда он улыбался, великолепные зубы, стройную фигуру, - он был на три дюйма
выше Беатрис, - и простое, естественное дружелюбие, которое, казалось,
простирается на весь мир, а на нее особенно.
- Вы лучшая подруга Каролины? - спросил он, ошеломив Беатрис, которую
Каролина едва удостаивала разговором.
Беатрис заметила пристальные взгляды, обращенные на нее, но ей не
хотелось показать свою неуверенность.
- Я? Каролины? - ответила она неопределенно.
И Каролина без всякого приличия пустилась в прямую атаку.
- Ну что за глупость, Уильям! - сказала она с раздражением. - Ты
прекрасно знаешь, что это папа пригласил ее на сегодняшний ленч. Я, правда,
не знаю почему, не исключено, что больные люди совершают странные поступки,
может быть, ради юмора.
- Каролина! - одернула ее миссис Овертон, но резкость в ее тоне была
деланной.
Беатрис очень хорошо знала, что миссис Овертон целиком согласна с
каждым словом своей дочери. Она также знала, что Уильям мог зло высмеять их
обеих и бесконечно наслаждаться этим.
- Прошу извинить, но мой муж не сможет спуститься сегодня, -
обратившись к Беатрис, оправдывалась миссис Овертон с запозданием. - Он
плохо провел ночь, и мы звали доктора. Это все результат плохого климата в
Индии. Мы все страдали от него. Действительно, это единственная страна, в
которой с трудом можно выдержать...
- Отсюда мораль, - сказал Уильям, - нечего поступать в Индийскую армию,
или все вы кончите под мемориальной доской в деревенской церкви. Это там,