"Дороти Иден. Агнец на заклание [love]" - читать интересную книгу автора Его глаза сосредоточились на Кэтрин, и она неожиданно хихикнула. Элис
поняла, почему у нее грязные туфли и мокрые волосы. Ее беспокойство переросло в страх. - Ну, теперь Элис останется, - сказала мягко Кэтрин, не обращая внимания на злость брата. - Как хорошо, что я подготовила тебе комнату, дорогая. Ну не смешно ли? Стало быть, весь день Кэтрин знала, что настоит на своем. Но почему она так горит желанием оставить Элис на ночь? К ее удивлению, Дэлтон ничего больше не сказал. Он вышел из комнаты. Элис размышляла. Однажды ночью Камилла не вернулась домой. Феликс, Дандас и она сидели и обсуждали, что могло ее задержать. И предположили, что разлилась река. А о проколотых шинах не подумали. И Камилла не возвратилась. - Не хмурься, дорогая. - Кэтрин усмехнулась. - Миссис Джоббетт очень хорошо готовит. У нас будет прекрасный обед. И твоя комнатка очень мила. Пойдем, я покажу тебе. Элис с присущим ей упрямством отказалась от платьев Кэтрин и вышла к обеду в сером шерстяном джерси, в котором приехала. Кэтрин воткнула в черные волосы белую камелию. Обед подавала миссис Джоббетт с суровым лицом и твердыми руками. Он прошел в молчании. Элис была смущена и угрюма, хотя понимала всю абсурдность ситуации. И впрямь - проколоть шины! (Почему они хотели удержать ее здесь?). Кэтрин болтала о тех местах, где всегда светит солнце, но, чувствуя недовольство брата, говорила вполголоса. Буря усилилась, деревья скрипели маленьким ягненком, застигнутым бурей. Глупый маленький беленький ягненок - так называл ее Феликс. Несчастный, так опрометчиво попавшийся... Но сейчас Феликс восхищался бы Кэтрин с белым цветком в гладких черных волосах. - Элис, ты не разговариваешь так много, как Камилла, - сказала Кэтрин и добавила: - Бедная Камилла. - Почему бедная? - удивилась Элис. Вдруг ей показалось, что сердце ее колотится громче, чем звучит ее голос. Камилла ушла и не вернулась. Скрипучим голосом Дэлтон проговорил: - Кофе остыл. Когда мы научим эту женщину подавать кофе горячим? - Дорогой, ты же знаешь, я не люблю миссис Джоббетт. Тебе известно, что я хотела бы ее прогнать. Но это предложение не понравилось Дэлтону. - Все, кроме кофе, она делает превосходно. - Даже Камилла спрашивала: "Как ты можешь ужиться с этой женщиной?" Ты тоже так думаешь, Элис? - спросила Кэтрин жалобно. - Выбрось из головы Камиллу. Не будем говорить о ней. - О, Дэлтон! Дорогой! - Кэтрин обошла стол и взяла его лицо в свои узкие ладони. - Ты не в настроении. Смотри, Элис. Понимаешь, почему я стремлюсь к другим людям? Дэлтон не в духе, и мне некому слова сказать. Внезапно Элис пожалела ее, но, вспомнив о проколотых шинах, велела себе не делать этого. Наконец она пошла наверх, в комнатку, которая на эту ночь станет ее |
|
|