"Дороти Иден. Агнец на заклание [love]" - читать интересную книгу автора

- попросила Элис. - Твой отец пытается задержать тебя в детстве. Но это
зря. Сколько тебе лет на самом деле?
- Восемнадцать. Отец просто забывает. Я ему говорила, но... -
вырвалось у Маргарет, и, уставившись на отражение Элис в зеркале, она
грубо добавила:
- Но вообще-то в любом случае это не ваше дело. Зачем вы хотите
остаться здесь?
- А в чем дело? Мне нравится. И мне хочется, - ответила удивленно
Элис.
- Вы приехали к Камилле. Ее здесь нет. Так какой смысл вам оставаться?
- Но мне хочется! Я тебе уже сказала, - повторила Элис.
- Но вы не знаете... - начала было Маргарет, и ее лицо вдруг запылало
от избытка чувств. Но она замолчала и квадратными ладонями провела по
бедрам.
Видимо, вспотели ладони, подумала Элис и вдруг без всякой причины
вспомнила пот на лбу Дандаса, когда все рассматривали шубу.
- Не могу найти ничего подходящего, - раздался высокий голос Кэтрин
из соседней комнаты.
- Не знаю чего? - спросила Элис у Маргарет.
- Ничего, - пробормотала та. - Но вам надо уехать.
- Боже мой! - снова раздался удивленный голос Кэтрин. - Боже мой. Что
вы за люди? Ну зачем хранить такое старье?
- Не знаю, почему ты так говоришь, - продолжала Элис. - Неужели ты не
понимаешь, что мы все должны быть друзьями - и ты, и Кэтрин, и я? Я
чувствую, что только мы сможем выяснить, что случилось к Камиллой. У нас
нет скрытых мотивов, как у мужчин, с которыми Камилла обходилась слишком
небрежно. Но она хорошо относилась ко мне, когда я училась в школе. Я
никогда этого не забуду. Я должна убедиться, прежде чем уеду, что с ней
все в порядке.
Но Маргарет беспрестанно повторяла одно и то же:
- Вам не надо оставаться здесь.
- Ну объясни хоть что-то.
- Мой отец любит таких женщин, как вы. Маленьких.
Неожиданный ответ девушки был и странным, и удивительным. Элис стало
легче. Бедняжка! Она ревнует.
Но прежде чем Элис успела что-то сказать, влетела Кэтрин с парой
черных замшевых туфель на высоком каблуке.
- Ничего подходящего в том белом шкафу я не нашла. Заставь отца
купить тебе новые туфли, дорогая. Но я нашла вот эти на дне старого шкафа.
Ой, ну сколько же там всякого барахла! И все такое старомодное. Это вещи
твоей матери?
Маргарет кивнула, не отрывая глаз от туфель в руках Кэтрин.
- Если бы ты умела шить, то могла бы кое-что переделать. Хотя я
думаю, что вещи, пролежавшие несколько лет, никуда не годятся. Туфли тоже
мамины? Примерь - может, подойдут.
Маргарет, как во сне, вытянула ногу. Несмотря на высокий рост, у нее
были маленькие ножки, и изящные туфли подошли.
- Золушка?! - воскликнула Элис. - Прекрасно! Какие волосы, Кэтрин.
Красивые, правда? И с вашим шарфом...
- И чуть-чуть губной помады, - оживленно добавила Кэтрин. - Мужчины