"Висенте Ибаньес Бласко. Рассказы - 1 (Луна Бенаморъ, Печальная весна)" - читать интересную книгу автораВисенте Ибаньес Бласко
Рассказы - 1 ВИСЕНТЕ БЛАСКО ИБАНЬЕСЪ[1] Destruyamos lo preterito! Los muertos no mandan:- quien manda es la vida. Blasco Ibanez:- Los muertos mandan. I Крупнйшiй романистъ современной Испанiи, Висенте Бласко Ибаньесъ, принадлежитъ по своимъ художественнымъ прiемамъ къ старой школ натуралистовъ. Цль искусства онъ усматриваетъ въ возможно боле точномъ и всестороннемъ изображенiи той бытовой среды и тхъ соцiальныхъ условiй, въ обстановк которыхъ живутъ отдльныя личности и цлые слои общества. Онъ является въ значительной степени фотографомъ дйствительности и хотя его темпераментъ, его настроенiя и идеалы вносятъ въ его образы и картины порой много субъективнаго, объективная дйствительность встаетъ въ его романахъ съ подробностями. Какъ живая, вырастаетъ передъ читателемъ современная Испанiя съ ея большими городами европейскаго типа ("Дикая орда") и развалинами средневковья ("Толедскiй соборъ"), ея огромными заводами ("Вторженiе") и первобытной двственной Альбуферой ("Дтоубiйцы"), ея плодородной зеленющей "уэртой" ("Проклятый хуторъ") и рыбацкими поселками на Кабаньял ("Майскiй цвтокъ"), ея виноградными плантацiями ("Винный складъ") и апельсинными садами ("Въ апельсинныхъ садахъ"). На этомъ широкомъ фон, охватывающемъ почти всю страну, движется безконечное количество дйствующихъ лицъ, принадлежащихъ ко всмъ слоямъ общества, являющихся представителями самыхъ разнообразныхъ профессiй - предприниматели и крестьяне, iезуиты и рабочiе, художники и босяки, депутаты и революцiонеры, рыбаки и торреадоры, разбойники и контрабандисты - цлый мiръ. Бласко Ибаньесъ не только реалистъ-жанристъ, но и въ значительной степени ученый. Прежде чмъ приняться за ту или другую тему, онъ изучаетъ какъ обстановку, въ которой живутъ его герои, такъ и вс подробности, касающiяся ихъ быта и мiровоззрнiя. Описываетъ ли онъ средневковой храмъ или металлургическiй заводъ, прiемы работы на виноградникахъ или систему орошенiя полей "уэрты", бой быковъ или костюмъ торреадоровъ, рыбную ловлю на Альбуфер или засданiе палаты депутатовъ - каждому слову его можно поврить, потому что оно - результатъ непосредственнаго наблюденiя или доскональнаго изученiя. Изображаетъ ли онъ свадебные обряды на остров Ибисы или народные праздники въ Бискай, онъ настолько же художникъ, насколько и этнографъ. |
|
|