"Деклан Хьюз. Цвет крови ("Частный детектив Эд Лоу" #2) " - читать интересную книгу автора

Финнеган пожевал губами, поднял очи - если не к небу, то по крайней
мере к грязной желтой лампочке над его головой и сложил вместе указательные
пальцы; после такого рода медитации, а может, молчаливой молитвы, он громко
выдохнул через нос и заговорил:
- Мать моего клиента недавно преставилась. Она оставила большую
недвижимость на нескольких акрах земли, примыкающей к Медицинскому центру
Говарда. Эта собственность и окружающая ее земля в настоящий момент служат
причиной разногласий между мистером Говардом и его женой.
- И между женой вашего клиента и вашей женой. Вы ведь женаты на сестре
Шейна Говарда Сандре, не так ли?
Финнеган медленно и задумчиво кивнул, причем глаза его сразу исчезли в
складках пухлых щек.
- Вы неплохо подготовились, мистер Лоу.
- Это Дублин, мистер Финнеган. Я просто держу глаза и уши открытыми.
- Совершенно верно, я зять мистера Говарда, но у меня нет никаких
интересов - в смысле выгоды - относительно владений его матери: недвижимость
и земля завещаны исключительно мистеру Говарду. Его сестра даже не упомянута
в завещании.
- Тогда чего вы хотите?
- Жена моего клиента, Джессика Говард, является, как бы помягче
выразиться, очень возбудимым персонажем. Если, к примеру, она узнает о
частном детективе, нанятом мужем, чтобы шпионить за ней, дабы получить
какие-либо сведения, которые могут быть использованы сейчас или позже против
дамы в процессе определения ее законных и моральных прав...
- Ей это не понравится.
- Она может начать судебное дело, и оно в конечном счете не принесет
пользы никому, кроме Моих коллег-юристов. И хотя я тоже не чужд этих
коллегиальных интересов, семейные связи для меня важнее. Не желаю смотреть,
как уменьшается состояние моей покойной тещи в процессе споров адвокатов, а
семья тем временем оказывается в самом печальном положении.
Финнеган закончил панегирик в собственную честь, пошлепав толстыми
губами от наслаждения собственным красноречием, и на секунду я представил
его себе в прошлые, университетские, годы, когда он купался в одобрении
своих сверстников, будущих юристов и адвокатов. Он только открыл свою
большую пасть, чтобы продолжить, но я его опередил. Всего начало десятого
утра, я не успел позавтракать - еще одно цветастое предложение, должное
продемонстрировать, сколько его отец заплатил иезуитам за образование, и я
заработаю себе такую головную боль, вылечить которую сможет только джин, а
для джина еще слишком рано.
- Дело касается его дочери, - перебил я.
- Эмили? - удивился Деннис Финнеган.
- Верно. Она пропала.
- И он хочет ее найти?
- Или по крайней мере об этом поговорить. Ей девятнадцать, так что есть
предел, которым я ограничен, если ей не захочется, чтобы ее находили. Что я
готов сделать.
- Понятно, понятно. У меня создалось впечатление... вернее, в
сложившихся обстоятельствах я пришел к вполне объяснимому предположению...
- Вы решили, что он нанял меня, чтобы нарыть грязи на вашу жену.
- Я определенно предполагал нечто подобное.