"Барри Хьюарт. Восемь Умелых Мужчин ("Мастер Ли" #3) " - читать интересную книгу автора

больной женщине. Выйдя из ее спальни, Мастер Ли сказал только "Паразиты?", а
Юй Лань ответила "Почти наверняка". Допросив служанок, оба отправились к
декоративным прудам, разбросанным по саду. Потом они приготовили флакон с
плохо пахнущей жидкостью и заставили больную выпить его, и Мастер Ли сказал,
"Дело сделано."
- Вы хотите сказать, что вылечили ее? - спросил я.
Юй Лань посмотрела на меня. Слабая улыбка тронула ее прекрасные губы, а
Мастер Ли откровенно засмеялся. - Бык, с точки зрения обычной медицины,
да, - сказал он. - Но с точки зрения шаманизма мы только начали, и, я думаю,
следующие две ступени лечения окажутся более интересными для тебя.
Как оказалось, он здорово преуменьшил, хотя вначале я был разочарован
тем, что мои услуги не понадобились. К ним присоединился Янь Ши, добавивший
пару своих идей, и втроем они быстро написали манускрипт, в котором
объявляли, что на жену хранителя напали исключительно злые демоны, которые
пытаются украсть ее высшую душу, и решающая битва с Ангелами Тьмы должна
произойти утром следующего дня, на рассвете. Мне приказали принести по мешку
риса и пчел (не объяснив, для чего именно), а они сами отправились в холмы и
собрали огромное количество маков. Я помогал Янь Ши установить в огромной
приемной хранителя разнообразное оборудование для кукольного представления,
но потом мне разрешили только играть на барабане, и я вынужден признаться,
что они были правы. Если бы они доверили мне что-нибудь посерьезнее, я бы
точно наломал дров, и в доказательство предлагаю следующее описание:

Врачи и Демоны

СЦЕНА: Рассвет. Дворцовая приемная, все окна завешаны шторами, воздуха
почти нет, густая тень. На возвышении в конце комнаты стоит стол, на нем
факелы. Горят благовония, от них в воздухе висит густая пелена тумана,
сильно пахнет маками. Летучая мышь мечется по воздуху, крылья хлопают по
всему залу, в тумане теряет ориентацию и приземляется на пол, думая, что это
потолок, взбирается на ножку стула, верещит. Барабан начинает монотонно
бить, входит процессия, во главе Великий Хранитель Гусиных Ворот. Все
молчат, и только барабан бьет на останавливаясь. Кашель, шуршание. Опять
молчание. Еще кашель и шуршание. Барабан замедляется: да-дум, да-дум,
да-дум... дум, дум, дум... Мертвая тишина. Потом великий хранитель и
сановники подпрыгивают на три чи в воздух.

ГОЛОС ИЗ НИОТКУДА: Приведите... ко мне... больную ...

Сановники опять отпрыгивают в сторону и образуют дорогу, по которой
несут шелковые носилки с женой хранителя. Это молодая женщина, красивая,
хорошо сложенная, но видно, что больная. Носилки подносят к ступенькам
возвышения и ставят на стол, лицом к зрителям. Носильщики кланяются и
исчезают за боковыми портьерами. Тишина.

ГОЛОС ИЗ НИОТКУДА:

Когда Демоны Болезни жили на земле, мужчинами и женщинами, они
совершили 9999 преступлений. Страшные грехи привязали их к Девяти Темным
Силам, а лживые души будут страдать Тысячи Лет. Чтобы выйти на свет и тепло