"Барри Хьюарт. Восемь Умелых Мужчин ("Мастер Ли" #3) " - читать интересную книгу автора

усиливают душу молитвами и заклинаниями, и именно этим она будет заниматься
всю ночь. Иди спать.
Он свернулся клубочком на матрасе и очень скоро захрапел, но я, как
дурак, потратил несколько часов, пытаясь повторить трюк с соломинкой. Я не
освоил его до сих пор.
Однако я забежал вперед. Сейчас я хочу описать наш первый вечер на
дороге, хотя ничего особенного не произошло. На закате мы разбили лагерь на
вершине холма. Последние лучи солнца омыли огромный фургон Янь Ши розовым
светом, я и кукольник сняли с фургона полотняный верх и начали делать шатер,
который должен был защитить наши соломенные тюфяки от росы. Мы махали
деревянными молотками, вбивая в землю металлические подставки для бамбуковых
шестов, поддерживающих полог, Мастер Ли пел, задавая ритм ударам молотка, и
чистый голос Юй Лань поднялся к розовым облакам, она импровизировала в духе
Лиу Чу.

Пять
вороны на гнезде,
четыре
лошади в узде,
три
гуси в облаках,
два
речка в берегах,
один
пламя садящегося солнца.

- Шест! - крикнул Мастер Ли и, так получилось что, помогая мудрецу
ставить шест, дочка кукольника погладила меня по руке.
- Достопочтенный господин, - сказал я, когда мы уже лежали на
матрацах, - правда ли то, что шаманки терпеть не могут самонадеянных мужчин?
- Блппшш, - пробормотал он, или что-то в этом роде.
Я взглянул на звезды, надеясь найти там предзнаменование. - Господин, а
правда ли говорят, что злая шаманка опасна как тигрица с детенышами?
- Да, мой мальчик, тут ты прав. - Мастер Ли перекатился на другой
бок. - Когда-то я знавал здоровенного веселого парня. Наполовину ржущий
жеребец, наполовину бесноватый бык. Его звали Большой Тун. Как-то раз этот
Тун положил свои лапы на плечи маленькой шаманки. Она только взглянула на
него и проговорила несколько слов на языке, который не знал никто.
С матраца Мастера Ли донеслось сопение, а потом он, зевнув,
пробормотал. - С того времени все называли его Ян-вэй.
Мудрец захрапел, а мне понадобилось всего мгновение, чтобы связать
Большого Туна с Ян-вэй, что означает "упавший пенис".
- О, - тихо сказал я.


дёI


ВОСЬМАЯ ГЛАВА