"Дэвид Хьюсон. Вилла загадок ("Ник Коста" #2) " - читать интересную книгу авторапроносятся самолеты из аэропорта Фьюмичино.
- Бобби! - взмолилась она. Но он пока не был удовлетворен своей добычей. Мраморная голова Тома Йоргенсена выглядела все еще привлекательнее любой из его собственных находок. - Что? - рявкнул он, сорвав с головы наушники. - Скоро стемнеет. Надо идти. - Пять минут! - взглянув на серое небо, бросил он, снова надел наушники и побрел к воде. Прямо в болото - Лайэн инстинктивно это чувствовала. Такой странный кислый запах она уже встречала на клюквенных фермах в Мэне, где однажды они провели свой отпуск. - Это торф! - внезапно вспомнила она. - Чего тебе? - рявкнул Бобби, но голоса не было слышно - "боинг" пролетел так низко, что затряслась земля. Чтобы не оглохнуть, ей пришлось зажать руками уши. - Нет, ничего, - прошептала она вслед самолету, мечтая оказаться подальше отсюда. Возможно, даже вернуться домой. На клюквенной ферме было хорошо. Интересно. Люди там говорили на одном с ней языке и она не чувствовала себя лишней. Не то что в Риме. Здесь она постоянно ощущала косые взгляды: все словно ждали, что она не то скажет или не туда свернет. Здесь все было такое иностранное! Раздался новый, неожиданный звук. Присвистнув, Бобби сорвал с головы наушники и пальцем указал на покрытый чахлой травой клочок влажной земли, расположенный примерно в метре от него. - Тут еще кое-что, милая. А потом мы уходим. Подай лопату. на нее обеими ногами. Лезвие вошло в почву, как нож в горячее масло. Вытащив лопату, Бобби снова копнул ею грязь. - Это торф, - повторила она, глядя, как Бобби с проклятиями ковыряет землю. - Он мягкий, Бобби. Не надо прилагать столько усилий. Вот смотри... Она взяла привезенную с собой лопатку и присела рядом на корточки. Когда-то Лайэн смотрела по телеканалу "Дискавери" передачу по археологии и знала, как делаются подобные вещи, но стремление этих людей копаться в земле по шесть - восемь часов было выше ее понимания. - Тут надо осторожнее, - сказала она, вонзая лопатку в мягкую землю. В лицо ударил резкий, острый запах, напомнивший ей о клюкве, о смешанном с водкой ярком красном соке. - Вот смотри... Сдерживая дыхание, она принялась ворошить землю. И тут лопатка вдруг наткнулась на что-то твердое. Лайэн Декстер непроизвольно сглотнула, чувствуя, как перехватывает горло. Осторожно углубляясь в землю, она все время натыкалась на все тот же твердый предмет. Забрав у нее лопатку, Бобби принялся копать сам. "Пожалуй, чересчур небрежно", - подумала она. - Что это? На поверхности показался непонятный предмет. Он был цвета торфа - темно-коричневый и твердый на ощупь. Бобби копнул еще немного, после чего оба глубоко вдохнули и стали осматривать находку. То, что постепенно проступало из-под земли, напоминало вырезанную из дерева человеческую руку, вероятно женскую, обтянутую складками грубой ткани, воспроизведенными с невероятной точностью. |
|
|