"Дэвид Хьюсон. Вилла загадок ("Ник Коста" #2) " - читать интересную книгу автора

образец? Кто это решает?
- Я, - внезапно очнувшись от своих раздумий, резко сказал Фальконе.
Коста посмотрел на него с недоумением. С Фальконе происходило что-то
странное. Сейчас он выглядел не таким холодным и сдержанным, как обычно, а
казался необыкновенно мрачным, хотя сотрудники вообще редко видели у него
какие-либо проявления человеческих эмоций. "С кем же он ездил отдыхать?" -
думал Коста. Неудачный брак Фальконе распался уже много лет назад. С тех пор
периодически возникали слухи о каких-то его связях, но все же это были не
более чем слухи. В полицейском участке для Лео Фальконе существовала только
работа. Когда же он оттуда уходил, то полностью отделял себя от сослуживцев,
ни с кем не общался, ни с кем не ужинал. Возможно, инспектор, всегда такой
спокойный, такой сдержанный, когда дело касалось жизни других, не слишком
успешно устроил свою собственную. Вероятно, он ездил в отпуск один и, словно
отшельник, сидел там на пляже и читал книгу, становясь все чернее и чернее,
все несчастнее и несчастнее.
- Послушайте! - взмолилась Тереза. - Сейчас вам все станет ясно. Пара
десятилетий? Что ж, неплохая догадка. Только должна тебе сказать, что ты
немного ошибся. Так, на пару тысячелетий.
- Кто-то вешает нам лапшу на уши, Лео. Прошу прощения, синьор. Что это
за чепуху ты городишь?
- Подождите, подождите! - погрозила она ему пальцем. - Точно сказать не
могу - пока не могу, - но очень скоро, надеюсь, сумею дать тебе довольно
точный ответ. Это тело все время пролежало в торфе. Едва ты опускаешь труп в
такого рода болото, он сразу же консервируется. Это что-то среднее между
мумификацией и дублением, причем такой процесс совершенно непредсказуем.
Плюс отсутствие промышленных стоков в этой местности и бог знает что еще.
Некоторые части тела у нее твердые, почти как дерево, другие участки
достаточно мягкие. По некоторым причинам - которые скоро станут очевидными -
я не стала делать вскрытие, так что не знаю, каково состояние внутренних
органов. Но дата у меня уже есть. Торф не позволяет применить обычный
радиоуглеродный метод. Не вдаваясь в технические детали, скажу только, что в
воде кислота растворяется - как и все остальное, что используют для
радиоуглеродного анализа. Кое-что, конечно, можно попробовать, вроде
содержания холестерина, на который вымачивание практически не влияет. Однако
сейчас я как раз работаю с органическим материалом, который находился у нее
под ногтями. Получается что-то между пятидесятым и двухсот тридцатым годом
от Рождества Христова.
Они молча смотрели на нее.
- Неужели это и вправду возможно? - спросил наконец Фальконе.
Подойдя к письменному столу, она взяла лежавший рядом с компьютером
большой коричневый конверт.
- Конечно. Нового тут ничего нет. Археологи даже придумали для этого
специальный термин - "торфяные тела". Они пролежали не одно столетие, но
никто об этом не знал до тех пор, пока торф не стали добывать в промышленных
масштабах. Район, прилегающий к Фьюмичино, слишком мал для коммерческой
разработки. Имейте в виду - нынешней зимой прошло много дождей. Возможно,
они смыли верхний слой земли, что и облегчило находку.
Она подала им пачку цветных фотографий. Это были трупы, коричневые
трупы, скрюченные, наполовину высохшие, частично мумифицированные и очень
похожие на то тело, что лежало сейчас на секционном столе.