"Мэдлин Хантер. Неисправимый грешник ("Соблазнитель" #4) " - читать интересную книгу авторауправляющий, спешился и подбежал к Данте:
- Я вынужден был привести их сюда. Они остановились возле большого дома и потребовали разрешения войти, утверждая, что собаки напали на след одного из беглецов на большом холме, который ведет сюда. - Понизив голос, он добавил: - Они потребовали проверки всех коттеджей, в особенности незаселенных. Я настоял на том, что нужно установить наблюдение за ними и успокоить жильцов. - Молодец. Постарайся остаться здесь, когда они уедут. Мне нужна твоя помощь. Сэр Томас Джеймсон, мировой судья графства, не без труда спустив свое грузное тело с лошади, подошел к Данте. - Это кто здесь? - спросил он, заглядывая через дверь. - Это мистер Дюклерк, брат виконта, -ответил Пирсон. - Дюклерк? Не знал, что он приехал. Что вы здесь делаете? - Приехал навестить семейное гнездо. А что вам здесь нужно? - Глупый вопрос. Кто-то должен защищать собственность и следить за соблюдением закона, пока такие, как вы, убиваете время в игорных домах и борделях. Посторонитесь. Мы ищем человека, которого видели, когда он направлялся сюда. - Я здесь был весь вечер, но тот, за кем вы охотитесь, сюда не заходил. - И все же я должен проверить. В прошлом месяце руководство графства решило, чтобы мы ни для кого не делали исключения. - Должен настаивать, что в осмотре коттеджа нет необходимости. - Я сказал, чтобы вы посторонились, иначе у нас могут возникнуть подозрения. радикала от редиски. Еще один мужчина слез с лошади и присоединился к Джеймсону. - Ублажите его, Дюклерк, чтобы мы все смогли выполнить свой долг и отправиться спать. Услышав этот сардонический голос, Данте сразу же потерял всякое чувство юмора. - Вы проделали долгий путь из Лондона, Сиддел. - Как и вы. Странное совпадение - встретить вас здесь так скоро после нашей стычки. Кровь у Данте закипела при этих словах. Их последнее столкновение произошло за карточным столом две недели назад. - Леклер-Парк - собственность Дюклерков, Сиддел. И вы не имеете никакого отношения к Суссексу. -Я навещал друга в графстве и решил присоединиться к забаве. Это редкостное угощение - охота на человека, а не на каких-нибудь лис. Ледяные волны недоброжелательства пробегали между двумя мужчинами. Джеймсон, похоже, этого не замечал. - Я не могу ждать всю ночь, Дюклерк. Посторонитесь. Не оставалось ничего другого, как свести ущерб к минимуму. Данте отступил внутрь. - Вас двоих будет достаточно. Я не намерен принимать на постой целую команду. Джеймсон кивнул. Он сам и Сиддел прошли внутрь. |
|
|