"Мэдлин Хантер. Неисправимый грешник ("Соблазнитель" #4) " - читать интересную книгу автора

- Ему известно, что вы здесь. Об этом знают несколько человек.
Данте пододвинул кресло и сел, опершись носком ботинка о край кровати.
- У нас вчера вечером были посетители - Джеймсон, мировой судья, и его
люди. Они обыскали все имение. Я не смог сохранить в тайне ваше присутствие.
Полагаю, вы не хотели бы, чтобы они знали, каким образом вы здесь оказались,
поэтому я позволил им решить, что вы моя гостья.
- Ваша гостья? Это очень деликатно сказано. Наверняка они не поверили
вам.

- Понимаете, Флер, они не хотели верить, но аргументы были слишком
весомыми. Они испытали такой шок, от которого едва не слетела крыша, когда
увидели вас в этой постели.
- Они видели меня? Здесь? Мужчины, которых я не знаю, были свидетелями?
- Сожалею, но вынужден признать это.
-Как вы могли им позволить?
- Лучше задать вопрос: а как я мог их остановить? - Он вперил в нее
взгляд. - Или я ошибаюсь? Я должен был сказать им правду?
- Разумеется, нет, - поспешно сказала она. - Только при мысли о том,
что люди могут подумать, будто мы... Кто меня видел?
- Всего лишь сэр Томас Джеймсон и Хью Сйддел.
- Сиддел! Он знает? О Боже! - Это так унизительно.
Она вдруг подумала о том, каких неприятностей можно ожидать от мистера
Сиддела.
- Простите мою дерзость, но скажите, у вас были какие-то отношения с
ним? Он вел себя так, будто наша любовная связь для него оскорбительна.
- Когда я вышла в свет юной девушкой, Сиддел в течение короткого
времени ухаживал за мной. Но это было несколько лет назад.
Кажется, он не заметил, что она не ответила на его вопрос.
- Мой опыт и инстинкт подсказывают, Флер, что он чрезвычайно
раздосадован тем, что мы любовники. Я почти ожидал, что он вызовет меня на
дуэль. Правда, дуэль -это наименьшее из зол для меня в настоящее время. Я
оказался замешанным в каком-то деле, которое мне непонятно. А потому
настаиваю, чтобы мне объяснили, почему вы вчера вечером спасались бегством,
словно от этого зависела ваша жизнь.
Данте сидел, удобно расположившись в кресле. Сдержанный и невозмутимый.
Красивый, уверенный в себе мужчина.
Человек решительный, его ясные умные глаза смотрели на нее так, что
становилось понятным: он готов терпеливо ждать и дождаться ее объяснений.
Подождем, говорила вся его поза, у нас целый день в запасе.
- Я хотела бы, чтобы вы принесли мне платье, о котором говорили, Данте.
Я переоденусь и уйду.
- Вам нужен покой, и я не могу позволить вам уйти одной, даже если бы
вы были здоровы.
- Я отправлюсь домой и попрошу помощи. Это будет лучше всего.
- Нет. - Он скрестил на груди руки.
Искушение рассказать ему все было очень велико. Вдруг ему придет в
голову мысль, что нужно делать?
Он молча наблюдал за ней. Долго и неотрывно. Флер почувствовала
странную неловкость.
- Давайте заполним время игрой, - сказал он.