"Джиллиан Хантер. Грешные игры джентльмена ("Боскасл" #4) " - читать интересную книгу автора - В маленькой комнатке возле венецианской гостиной, которую ты попросил
оставить за собой, - ответила Одри. - Вид из окна ей не важен. Это ничуть не удивило Боскасла. - Леди, которая просит то, что ей нужно... - задумчиво проговорил он. И, помолчав, добавил: - Я постараюсь сделать все, что можно. Одри оглядела его с сардонической усмешкой. - Тебе нужно немногое - просто дышать и быть самим собою, - сказала она. - Я знаю многих женщин, которые были бы готовы заплатить тебе за право провести с тобой время. Дрейк наклонился, чтобы по-дружески погладить губами ее щеку. Одри была ему настоящим другом - одним из лучших друзей. - Ну, это, разумеется, преувеличение, - улыбнулся он. - В последнее время со мной было нелегко. Но, надеюсь, я смогу умилостивить ее и привести в доброе расположение духа. Крепко обняв Дрейка Одри подтолкнула его в сторону увешанного гобеленами холла. - Она на тебя даже не взглянет, если ты заставишь ее ждать еще хоть немного, - предупредила она. - Ступай, дорогой. На кону стоит небольшое состояние, и весь свет с нетерпением ждет, как же будут разворачиваться события. Боскасл рассмеялся. - А мне ужасно любопытно, чем это кончится для меня самого, - сказал он. Однако не только горячее любопытство - куда более сложная гамма чувств обуревала Дрейка, пока он шел по коридору к закрытой двери, за которой его мог понять, почему за последние два часа его нетерпение как-то поугасло. Уж к сексу-то он никогда не терял интереса. Дрейк распахнул дверь. Марибелла сидела к нему спиной на покрытой алым шелковым покрывалом кровати-канапе; ее распущенные рыжие с бронзовым отливом волосы и обнаженные белые плечи сразу привлекли внимание Дрейка. Она оказалась удивительно тоненькой и куда более хрупкой, чем представлял себе Боскасл, однако в дымчато-серых глазах, которые она, обернувшись, подняла на него, несомненно, крылась неистовая сексуальная энергия. Марибелла внимательно оглядела Дрейка, а затем на ее губах появилась заученная улыбка. - Я уже было решила, что вы передумали, - вымолвила на. У нее был низкий и такой сексуальный голос, что большинство мужчин, должно быть, увлекались ею, едва услышав его. Дрейк сразу ощутил ее физическую привлекательность, но вот в отношении остального он был разочарован. Марибелла, бесспорно, красива, да, у нее потрясающего цвета глаза, и волосы, и удивительные, точеные черты лица. Но еще она холодна как лед и держится очень отстраненно, несмотря на слухи о ее переменчивом, вспыльчивом нраве. Последняя любовница Дрейка, пожалуй, забросала бы его подушками или даже ножами за опоздание. Впрочем, он тоже был сдержан и холоден. Во всяком случае, несколько человек считали его таким. - Прошу прощения за опоздание, - извинился Боскасл. - Я задержался не по своей воле и не хотел бы показаться неучтивым. Марибелла медленно поднялась; платье цвета слоновой кости облегало все |
|
|