"Джиллиан Хантер. Грешные игры джентльмена ("Боскасл" #4) " - читать интересную книгу автора

Элоиза смотрела на Дрейка с неприкрытым подозрением. Он - смуглый,
вызывающий, невероятно привлекательный - тоже не сводил с нее глаз. И кому
же ей верить?
- Правда, - хриплым голосом заговорила Элоиза, - состоит в том, что я
застала вас здесь вдвоем, причем мисс Торнтон явно сильно взлохмачена.
Может, я ошибаюсь?
Честно говоря, Дрейка оскорбляло одно предположение о том, что он мог
попытаться соблазнить такую маленькую пташку, как Талия. Он отлично понимал,
что хорошенькая Драконша всего лишь выполняла свою работу, причем весьма
неприятную. Можно не сомневаться: она перерабатывает и ей недоплачивают.
Дрейк относился к ее работе со всем уважением, на которое был способен в
этот момент. Ведь эта женщина настолько талантлива, что может возбудить его.
- Спросите у мисс Торнтон, - посоветовал Боскасл, прислоняясь бедром к
стене. - Кстати, пока расспрашиваете ее, заодно поинтересуйтесь у этой
воображалы, кто устроил пирушку на ее лице.
Пухлые губы Элоизы невольно приоткрылись.
- Это ведь был не Перси Чапмен? - с ужасом спросила она у своей
подопечной, которая в этот момент нетерпеливо выбивала дробь мыском
туфельки, всем своим видом показывая, что не понимает, о чем идет речь. - Я
так расстроена, - продолжала Элоиза. - Помните, о чем мы с вами говорили
перед выходом из дома?
Талия вызывающе посмотрела на нее.
- Вы просили меня не танцевать с Перси Чапменом, - ответила она. - И я
не танцевала с ним. - Она лукаво посмотрела на Боскасла: - Разве я
танцевала?
- Трудно сказать, - ответил он, стряхивая с рукава веточку
папоротника. - С того места, где я стоял, казалось, что вы двигаетесь
вместе.
Драконша побледнела и закрыла глаза. Дрейк взмолился про себя, чтобы
она не упала на него. Он уже опаздывал на свое свидание, и будет дьявольски
неудобно просить лакея позаботиться о ней. И все же, решил Боскасл, не
помешает слегка встряхнуть ее. Ласково, разумеется. Но, едва прикоснувшись к
ней, Дрейк пожалел о внезапном импульсе. У нее были такие мягкие плечи, от
прикосновения к которым по телу Дрейка пробежало приятное тепло. Еще целуя
ее на террасе, Дрейк понял, что ему захочется вновь держать эту женщину в
своих объятиях. Хотя вовсе не это было у него на уме еще несколько мгновений
назад.
- Мисс Драконша, - встревоженно спросил он, - с вами все в порядке?
- А с вами было бы все в порядке при подобных обстоятельствах? -
прошептала она, открывая глаза, чтобы посмотреть на него. - Они ведь были
одеты, правда?
- Когда я к ним подошел, были, - спокойно промолвил он в ответ. - Но я
понятия не имею о том, что они делали до этого.
- Ничего себе утешили. - Она неожиданно посмотрела на его руки,
затянутые в перчатки. - А почему вы держите меня за плечи?
- Я опасался, что вы упадете в обморок.
- С чего бы это? - недоуменно спросила она.
Дрейк почувствовал себя полным дураком, что встревожился из-за нее.
- Потому что вы побледнели и закрыли глаза, а именно так ведут себя
женщины перед тем, как лишиться чувств, - сказал он.