"Айрин Хант. Талант быть счастливой " - читать интересную книгу автора

черепаховой расческой в руке. - Я не доверяю тебе, Марни, боюсь, что ты не
выполнишь свои обязательства, - невозмутимо добавил он. - А поскольку свои
обязательства я уже выполнил, пока тебя не было в комнате, мне нужны
гарантии того, что ты меня не обманешь. На, возьми расческу, - он протянул
ее ей, и Марни взяла ее просто потому, что у нее не было выбора.
- Но это же глупость какая-то! - задохнулась она от возмущения. - Гай,
у меня нет ни малейшего намерения тебя обманывать! Не глупи и отдай мне мою
сумку, - потребовала она. - Кроме этой проклятой расчески, там есть и другие
нужные мне вещи!
- Помада? Мне больше нравится так, как есть, когда твои губы горят
естественным цветом, - он нахально протянул руку и провел подушечкой
большого пальца по ее нижней губе, от чего чувствительная плоть сразу же
набухла пульсирующей кровью, глаза ее гневно вспыхнули, и она резко
оттолкнула его руку. - А может быть, тебе нужны твои многочисленные
кредитные карточки? - невозмутимо продолжал он. - Или кошелек с бумажными
деньгами, чтобы улизнуть отсюда?
- Но я никуда не собираюсь убегать! - в раздражении крикнула она.
- А у меня нет ни малейшего намерения давать тебе такой шанс, - он гнул
свое. - Так что перестань скандалить. Ты меня достаточно хорошо знаешь,
чтобы понимать, что я всегда учусь на своих ошибках. У тебя слишком удачно
получаются исчезновения, чтобы я мог спать спокойно. Поэтому и принял
необходимые меры предосторожности, чтобы на этот раз у тебя ничего не вышло.
Совершенно поникнув, она обессиленно опустилась на ручку мягкого кресла
и тяжело вздохнула. Его последнее замечание более других убедило ее: четыре
года тому назад он понадеялся, что она останется в Беркшире, куда он привез
ее, думая, что за время дороги из Лондона в его загородный дом ее вполне
понятное отвращение к нему пройдет. Она пробыла там ровно столько, сколько
ему потребовалось, чтобы немного отъехать, и пока его отец думал, что она
спокойно сидит в своей комнате, она сбежала, забрав с собой лишь сумочку с
деньгами, которых ей должно было хватить, чтобы скрыться от Гая. И это ей
удалось. Она оказалась в крошечной деревушке в Фензе, где пряталась шесть
долгих ужасных месяцев, прежде чем набралась храбрости вернуться в Лондон.
Нет, с горечью подумала она. Гай был не из тех, кто повторяет свои
ошибки дважды. Безнадежно рассчитывать на то, что он даст ей возможность
повторить свой трюк.
Стук в дверь нарушил внезапно наступившее тяжелое молчание. Гай немного
помедлил, будто хотел сказать еще что-то, затем вздохнул и легкой
стремительной походкой дикого животного вышел на стук. Он вернулся, везя
перед собой накрытый столик на колесиках. Марни отрешенно сидела в кресле,
глядя на невидимую точку на ковре.
- Сядь, поешь, - сказал он угрюмо.
Марни слегка тряхнула головой, чтобы отделаться от своих мыслей, затем
встала.
- Хочу сначала причесаться, - сказала она и, вышла из комнаты, прежде
чем Гай успел заметить печаль в ее глазах, вызванную коротким мысленным
путешествием в прошлое.
Через пять минут не только волосы, но и самообладание более или менее
вернулись к своему прежнему нормальному состоянию, и она впервые обратила
внимание на комнату, в которой находилась, чтобы понять, каким образом Гай
намерен провести эту ночь и на что должна рассчитывать она. Комната была