"Айрин Хант. Талант быть счастливой " - читать интересную книгу автора

- Если учитывать твое поведение за эти четыре года, как и за то время,
что мы были в браке, Гай, то тебе уже можно было бы раз двадцать предъявить
обвинение в супружеской измене, - она вызывающе взглянула на него. - А может
быть, не двадцать, а тридцать или даже сорок?
- Дрянь! - воскликнул он. - И ты еще о чем-то там говоришь! Место
жены - рядом с мужем, ее задача - согревать его постель и удовлетворять его
потребности! А твое пренебрежение всем этим не дает тебе права
интересоваться тем, каким образом я удовлетворяю свои потребности, причем ни
сейчас, ни в будущем!
- Понятно, - фыркнула она, - тогда то, что позволено гусаку, позволено
и гусыне - и не забывайте об этом, мистер Дамский Угодник Фрабоса, когда
начнете крутить свои романчики. Возможно, я и буду опять в твоей власти, но
лишь на то время, которое мне понадобится для того, чтобы доказать, какой ты
негодяй!
- Поаккуратней выбирай слова, Марни! - процедил он, дрожа от злости
всем телом и грубо хватая ее за плечи. - Я давно терплю твои оскорбления, но
я уже сторицей заплатил за все свои прегрешения и больше платить не
собираюсь!
Горя и дрожа всем телом от копившихся годами обид, чувствуя и
ненависть, и волнение от его физической близости, Марни бросила на него
взгляд, полный презрения.
- "И прилепись ко мне, женщина, - произнесла она надменно, - поскольку
я - твой супруг и повелитель!".
- Вот именно, - прошипел он, буквально вытаскивая ее из кресла. - Вот
именно! И прекрати меня злить, - он оттолкнул ее от себя и выпрямился. -
Прими неизбежное с тем достоинством, которое, как я помню, тебе когда-то
было присуще. Наконец-то все позади, и я чрезвычайно доволен. И с этого
момента мы с тобой - одно целое, и я больше не желаю слышать твоих
оскорблений - ты меня поняла?
Она слишком хорошо поняла его, ее злость сменилась глубокой печалью:
это было полное поражение.
Он довольно долго простоял так, нависая над ней, не спуская глаз с ее
склоненной головы. Ее понурый вид был настолько несовместим с той Марни,
которую он знал, любил и с которой боролся, что вся его решимость куда-то
улетучилась. Наконец, нервы не выдержали, и с глубоким вздохом, вырвавшимся
из самой глубины сердца, он отвернулся от нее и, не говоря ни слова, вышел,
громко захлопнув за собой дверь.

4

Марни вздохнула и откинулась на мягкие подушки дивана, закрыв глаза.
Значит так, с горечью подумала она. После четырех лет относительно
спокойного и благополучного существования она возвращается к человеку,
способному превратить ее жизнь в сущий ад во второй раз. Когда она жила с
Гаем, это тоже не было сплошным праздником. У него был слишком переменчивый
характер, чтобы с ним можно было чувствовать себя спокойно. А ее вспыльчивая
натура лишь подливала масла в огонь. Единственным местом, где они приходили
к полному согласию и взаимопониманию, была постель, но даже этого в конце
концов оказалось недостаточно.
Неужели он считает, что, насильно вернув ее, он автоматически